"veneração" için Portekizce-İngilizce çeviri

PT

"veneração" İngilizce çeviri

PT veneração
volume_up
{dişil}

veneração
Esta é uma imagem do século XVI para vos mostrar quão difundida estava realmente a sua veneração.
This is a 16th century image to show you how widespread his veneration actually was.
the veneration of saints
Sim, o sacerdócio que hoje recordamos com tanta veneração como nossa especial herança, queridos Irmãos, é um sacerdócio ministerial!
Yes, dear Brothers, the priesthood which today we recall with such veneration as our special inheritance is a ministerial priesthood!
veneração (ayrıca: temor, respeito, espanto, estupefação)
volume_up
awe {isim}
veneração (ayrıca: devoção, zelo, dedicação, afeição)
veneração (ayrıca: reverência, respeito)

"veneração" için eşanlamlılar (Portekizce):

veneração

İngilizce' de "veneração" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

PortugueseMeus filhos, isto não é uma prenda dos gregos, mas um símbolo de veneração que tiveram de abandonar.
My children, this is no gift from the Greeks...... but a symbol of worship they had to abandon.
PortugueseMusharraf revelou também não ter grande veneração pela democracia.
By declaring a state of emergency on 3 November, Mr Musharraf also revealed a rather casual attitude to democracy.
PortugueseÉ notória a veneração do povo mexicano pelo Sucessor de Pedro, que, por sua vez, sempre o tem muito presente na sua oração.
The affection of the Mexican people for the Successor of Peter, whom they always remember in their prayers, is well known.
Portuguese"O coração da veneração é a rendição.
PortugueseO que está aqui a acontecer já é quase uma veneração pseudo-religiosa do mercado interno, sem ter em consideração as bases de vida e de saúde das suas populações.
What we see here is the almost pseudo-religious worshipping of an internal market without regard to the human principles of life and health.