"no" için Portekizce-İngilizce çeviri


Şunu mu demek istedin
PT

"no" İngilizce çeviri

volume_up
No [kısaltma]
EN
EN

"no" Portekizce çeviri

volume_up
no {isim}
PT
volume_up
No. {isim}
PT
volume_up
no {zarf}
PT
volume_up
no {zam.}
PT
volume_up
no {bel.}
PT
volume_up
No [kısaltma]
PT

PT no
volume_up
{edat}

no (ayrıca: em, dentro de, na, nos)
volume_up
in {ed.}
No entanto, infelizmente, diversas alterações modificaram-no no sentido errado.
However various amendments have unfortunately changed it in the wrong way.
No Laos representavam 93%, no Camboja 83%, no Paquistão 73% e a lista continua.
In Laos they accounted for 93%, Cambodia 83%, Pakistan 73%, the list goes on.
No texto final, lê-se "coligação de forças internacionais no terreno" no Afeganistão.
The final text says 'coalition of international forces in place' in Afghanistan.
no (ayrıca: em, sobre, por, dentro de)
volume_up
on {ed.}
No Laos representavam 93%, no Camboja 83%, no Paquistão 73% e a lista continua.
In Laos they accounted for 93%, Cambodia 83%, Pakistan 73%, the list goes on.
No fim de contas, votamos com base no relatório e não no Corpus Juris .
After all of that, we shall be voting on the report, and not on the corpus juris.
No fim de contas, votamos com base no relatório e não no Corpus Juris.
After all of that, we shall be voting on the report, and not on the corpus juris.
no (ayrıca: em, ao, para, a)
volume_up
at {ed.}
Como estamos, então, no que se refere às vendas no campo, na rua, no mercado semanal?
What is the position for sales in the field, at the roadside or at the weekly market?
No meu laboratório, que estamos a sondar agora, no MIT -- isto é no laboratório de media.
In my lab, which we're peering into now, at MIT -- this is at the media lab.
No fim de contas, contudo, a responsabilidade principal reside no plano nacional.
At the end of the day, however, the main responsibility remains at national level.
no (ayrıca: em, dentro de, para, com)
volume_up
into {ed.}
No meu laboratório, que estamos a sondar agora, no MIT -- isto é no laboratório de media.
In my lab, which we're peering into now, at MIT -- this is at the media lab.
Aprendem algo, aplicam-no no produto, devolvem-no ao mercado.
They learn something, they put it back into the product, they put it back into the market.
Estes aspectos não são tidos em conta no relatório, ou são-no de forma insuficiente.
These aspects are not, or are insufficiently, taken into account in the report.
no (ayrıca: em, sobre, para, na)
volume_up
onto {ed.}
A liberalização pretendia permitir a entrada de novos operadores no mercado.
Liberalisation was intended to allow new players onto the market.
Há um número crescente de produtos a entrar no mercado interno.
There is an increasing number of products coming onto the internal market.
Isto requer o surgimento, no mercado, de muitos negócios novos e activos.
This demands the emergence onto the market of many new, active businesses.

"no" için eşanlamlılar (Portekizce):

no
Portuguese
No
Portuguese

"no" için eşanlamlılar (İngilizce):

no
English
No

İngilizce' de "no" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

PortugueseNo entanto, isso não deverá impedir-nos de denunciar alguns pontos inaceitáveis.
However, this should not prevent us from criticizing certain unacceptable points.
PortugueseNão queremos aquelas gloriosas resoluções que são aprovadas no fim das cimeiras.
We do not want these glorious resolutions passed at the end of summit meetings.
PortugueseTal decisão só teve cabimento no contexto da péssima situação económica de então.
This decision was only taken because of the poor economic situation at the time.
PortugueseAjuda a melhorar a aplicação de um sistema europeu baseado no direito de asilo.
It helps improve the implementation of a European system on the right to asylum.
PortugueseIsto inclui, em particular, as notas de rodapé que foram hoje aprovadas no texto.
This includes, in particular, the footnotes that were adopted in the text today.
PortugueseNo entanto, gostaria de referir alguns pontos que, a meu ver, são problemáticos.
However, I would also like to mention the points which I believe are problematic.
PortugueseNo Laos, há membros do Movimento Estudantil para a Democracia detidos desde 1999.
In Laos, members of the Student Democracy Movement have been in jail since 1999.
PortuguesePara nós, no Parlamento, o tratamento das minorias é sempre um factor importante.
For us in Parliament, the treatment of minorities is always an important factor.
PortugueseA troca de informações dessa natureza deve assentar no comércio e não na dádiva.
Information exchange of that nature must be on the basis of trade, not a handout.
PortugueseEssa não era seguramente uma das obrigações consignadas no Tratado de Amesterdão!
Surely that was not one of the obligations enshrined in the Treaty of Amsterdam?
PortugueseNós, no Parlamento Europeu, sempre levámos muito a sério a segurança ferroviária.
We here in the European Parliament have always taken rail safety very seriously.
PortugueseO que teria sido um acontecimento político no meu país era se me tivesse calado!
What would have been a real political event in my country is if I had kept quiet!
PortugueseDurante os ventos frios da recessão, os investidores encontraram refúgio no euro.
In the chill winds of recession, investors have sheltered under the euro's wing.
PortugueseB5­0146/01, do deputado Haarder, em nome do Grupo ELDR, sobre a situação no Laos;
B5­0146/01 by Mr Haarder, on behalf of the ELDR Group, on the situation in Laos;
PortugueseAs alterações apresentadas como resultado do trílogo foram incluídas no bloco um.
The amendments tabled as a result of the trialogue have been put into block one.
PortuguesePegamos no material etiquetado e colocamo-lo em algo que chamamos de microarray.
We take that tagged material and we put it on to something called a microarray.
PortugueseCatorze semanas no top dos mais vendidos, oito impressões, e continua em forma.
Fourteen weeks on the Best Seller list, eight printings, and still going strong.
PortugueseO níquel é a causa mais comum de alergias de contacto no mundo industrializado.
Nickel is the most common cause of contact allergies in the industrialized world.
PortuguesePorque é evidente que se toma em consideração também o texto contido no anexo.
It is taken as read that the text in the Annex is also taken into consideration.
PortugueseGutenberg, que viveu em Estrasburgo, tal como Goethe, devem revolver-se no túmulo.
Gutenberg, who lived in Strasbourg, and Goethe, must be turning in their graves.