"na prática" için Portekizce-İngilizce çeviri

PT

"na prática" İngilizce çeviri

volume_up
na prática {sıf. er./diş.}

PT na prática
volume_up

İngilizce de "na prática" için benzer çeviriler

na edat
Na
English
prática isim
praticar fiil

İngilizce' de "na prática" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

PortugueseO que pode ser uma boa prática na Escandinávia não serve para o resto da Europa.
What may be good practice in Scandinavia is not suitable in the rest of Europe.
PortugueseNa prática, isto significaria que só os novos Estados-Membros receberiam ajudas.
In practice this would mean that only the new Member States would receive aid.
PortugueseNestas reuniões assumem-se compromissos que, de facto, têm reflexo na prática.
These meetings are events where commitments are made that do actually come true.
PortugueseReduzir o orçamento europeu significa, na prática, deixar a Europa afundar-se.
Reducing the European budget is in fact tantamount to letting Europe collapse.
PortugueseHoje em dia operamos, na prática, com regras mínimas comuns relativas à abertura.
At present, we in practice operate with common minimum rules governing transparency.
PortugueseTambém não foi concedida suficiente atenção à forma de implementação na prática.
Nor has sufficient attention been given to how this would be implemented in practice.
PortugueseEsta é uma prática comum na Europa e minimiza o risco de emissões perigosas.
This is standard practice in Europe and minimises the risk of hazardous emissions.
PortugueseTerceiro objectivo: decidir o que podemos fazer na prática para apoiar esse sector.
The third objective is to decide what we can do in practice to support this sector.
PortugueseTodos afirmaram que a Directiva era positiva, mas difícil de implementar na prática.
Everyone said that the Directive was good, but difficult to implement in practice.
PortugueseNa prática, trata-se de conferir uma base jurídica a uma prática já antiga.
This would provide a legal basis for a practice which is already longstanding.
PortugueseTalvez a Comissão possa explicar como se pode concretizar esta questão na prática.
The Commissioner could perhaps explain how this should be done in practice.
PortugueseTrata-se de uma pequena reforma que, em minha opinião, será, na prática, muito eficaz.
It is a small reform but one that, I believe, will be very effective in practice.
PortugueseNa prática, estas iriam sabotar uma parte da classificação e torná­la complicada.
These would in fact sabotage part of the categorisation and complicate it.
PortugueseNa prática equivale a criminalizar as vítimas, as pessoas que procuram asilo e refúgio.
It is basically criminalising victims, people who are seeking asylum and refuge.
PortugueseSeria essa a abordagem mais correcta, tanto em princípio, como na prática.
That would be a better approach, both right in principle and right in practice.
PortugueseNa prática, no princípio do próximo ano, o Báltico será um mar interior da UE.
In practice the Baltic from the start of next year will be an internal sea of the EU.
PortugueseEsta constatação é tão óbvia quanto, por vezes, difícil de concretizar na prática.
As obvious as this observation sounds, it is often difficult to put it into practice.
PortugueseNa prática, é um portal que contém ligações a documentos pré-legislativos.
In practice, it is a portal containing links to key pre-legislative documents.
PortugueseGostaria de chamar a vossa atenção para uma prática exemplar na República Checa.
I would like to bring to your attention some exemplary practice from the Czech Republic.
PortugueseÉ agora necessário, evidentemente, que estas disposições sejam aplicadas na prática.
What is now needed, of course, is for these provisions to be given practical effect.