"na metade" için Portekizce-İngilizce çeviri

PT

"na metade" İngilizce çeviri

EN

PT na metade
volume_up
{zarf}

na metade
volume_up
halfway {zarf} (in distance)

İngilizce de "na metade" için benzer çeviriler

na edat
Na
English
metade isim

İngilizce' de "na metade" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

PortugueseDa proposta de alteração publicada na versão sueca, apenas metade fora aprovada.
Only half of the amendment published in the Swedish document has been adopted.
PortugueseEspera-se que, na segunda metade de 2008, a delegação esteja plenamente operacional.
The delegation will become fully operational towards the second half of 2008.
PortugueseNão será mais fácil resolver as questões na segunda metade deste ano.
In the second half of this year it will not be any easier to resolve the issues.
PortugueseNa primeira metade de 2008, os acontecimentos sucederam-se em catadupa.
In the first half of 2008, events have followed one upon the other, thick and fast.
PortugueseNa primeira metade de 1998 registou-se um novo aumento, de cerca de 15 %.
In the first half of 1998 there has been a further increase of about 15 %.
PortugueseÉ como se São Francisco se tornasse na população de metade deste condado em três anos.
That's like San Francisco becoming the population of half of this county in three years.
PortugueseNa primeira metade do ano, foi o senhor deputado Böge e na segunda, o senhor deputado Lamassoure.
In the first half of the year, it was Mr Böge, and in the second, Mr Lamassoure.
PortugueseNa Europa, cerca de metade de todos os investigadores trabalha para empresas.
In Europe about half of all researchers are employed by business.
PortugueseNa verdade, metade dos trabalhadores deste país tem outra nacionalidade europeia!
In fact, half of the workers have another European nationality!
PortugueseHá questões importantes a considerar na segunda metade deste ano.
There are important issues to be considered in the second half of this year.
PortugueseSessenta milhões de europeus morreram na primeira metade do último século.
Sixty million Europeans died in the first half of the last century.
PortugueseOs resultados deste segundo pacote deverão ser publicados na primeira metade do próximo ano.
The results of this second batch are likely to be published in the first half of next year.
PortugueseEscondemos metade do ouro na montanhas; a outra metade entregamo-la ao Terl.
We'll hide half and deliver the other half to Terl tonight.
PortugueseNa primeira metade, como assistente de um grupo político, e na segunda metade como deputado do Parlamento.
The first half as a political group assistant, the second as Member of Parliament.
PortugueseDe resto, na UE metade da ajuda é destinada à indústria do açúcar.
In the EU, half of the aid goes, moreover, to the sugar industry.
PortugueseDe resto, na UE metade da ajuda é destinada à indústria do açúcar.
We do not help poor farm workers in, for example, Brazil by making export conditions there worse.
PortugueseSe assim fosse, as estatísticas diriam na verdade que metade de vocês estaria agora doente com diarreia.
Then statistics would actually say that half of you would now be suffering with diarrhea.
PortugueseFoi só na segunda metade do século vinte que começámos lentamente a sair deste abismo.
It was only in the second half of the 20th century that we slowly began to pull ourselves out of this abyss.
Portuguese(RO) No final do ano de 2008, a venda de veículos automóveis na Roménia diminuiu para metade.
(RO) In Romania car sales fell by half by the end of 2008.
PortugueseA Comissão apresentará na primeira metade de 1998 um primeiro documento de reflexão sobre essa questão.
The Commission should be able to provide a first reflection document in the first half of 1998.