"Na" için Portekizce-İngilizce çeviri

PT

"Na" İngilizce çeviri

volume_up
Na [kısaltma]
EN
EN

"Na" Portekizce çeviri

volume_up
Na [kısaltma]
PT
volume_up
to have na accident {fi.}
PT

Na [kısaltma]

volume_up
1. "sódio", Kimya
Na
volume_up
Na [kısalt.] (sodium)
NA: Mas isto ajuda a contar que algumas pessoas são agentes de mudança na sociedade.
(Laughter) NA: But it just helps tell that some people are change agents in the society.
e adicionar um subdomínio chamado NA.Contoso.com, ele será automaticamente verificado.
and you add a subdomain named NA.Contoso.com, it will be automatically verified.
(EN) Táimid ar imeall na heachtra is tábhachtaí i nua-stair na hEorpa, forleathnú an Aontais Eorpaigh.
Táimid ar imeall na heachtra is tábhachtaí i nua-stair na hEorpa, forleathnú an Aontais Eorpaigh.
EN

Na [kısaltma]

volume_up
1. "sodium", Kimya
Na
volume_up
Na [kısalt.] (sódio)
(Laughter) NA: But it just helps tell that some people are change agents in the society.
NA: Mas isto ajuda a contar que algumas pessoas são agentes de mudança na sociedade.
and you add a subdomain named NA.Contoso.com, it will be automatically verified.
e adicionar um subdomínio chamado NA.Contoso.com, ele será automaticamente verificado.
Táimid ar imeall na heachtra is tábhachtaí i nua-stair na hEorpa, forleathnú an Aontais Eorpaigh.
(EN) Táimid ar imeall na heachtra is tábhachtaí i nua-stair na hEorpa, forleathnú an Aontais Eorpaigh.

"Na" için eşanlamlılar (İngilizce):

Na

İngilizce' de "Na" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

PortugueseNão pensamos que, na« Agenda 2000», a Comissão tenha em vista desmantelar a PAC.
We do not think the Commission is seeking to demolish the CAP with Agenda 2000.
PortugueseO impasse constitucional na Albânia foi a razão fundamental desta nossa missão.
The constitutional block in Albania was the fundamental reason for this mission.
PortugueseEstou convicto de que a posição apresentada na proposta de directiva é correcta.
I believe that the position presented in the proposal for a directive is correct.
PortugueseA troca de informações dessa natureza deve assentar no comércio e não na dádiva.
Information exchange of that nature must be on the basis of trade, not a handout.
PortugueseEm 2010, os produtos agrícolas estiveram na origem dos maiores ganhos bolsistas.
In 2010, agricultural produce generated the biggest gains on the stock exchanges.
PortugueseNa Somália, por exemplo, os tribunais da Sharia impõem a pena capital a jovens.
Sharia courts are imposing capital punishment on youths in Somalia, for example.
PortugueseCompreendo a opinião expressa na Assembleia em defesa das garantias financeiras.
I understand the view expressed in the House in favour of financial guarantees.
PortugueseSegue-se na ordem do dia a declaração da Comissão sobre a maré negra em França.
The next item is the Commission statement on the oil slick off the French coast.
PortugueseAo mesmo tempo, a Carta terá também efeitos liberalizantes na economia europeia.
However, the Charter will also have liberalising effects on the European economy.
PortugueseIsto abre as portas à concorrência desleal contra os bancos públicos na Alemanha.
This opens the floodgates to unfair competition against public banks in Germany.
PortugueseO que pode ser uma boa prática na Escandinávia não serve para o resto da Europa.
What may be good practice in Scandinavia is not suitable in the rest of Europe.
Portuguese   Segue-se na ordem do dia a apresentação do programa da Presidência austríaca.
   The next item is the presentation of the programme of the Austrian Presidency.
PortugueseA crise económica está a ter impacto na utilização do dinheiro dos fundos da UE.
The economic crisis is having an impact even on drawdowns of money from EU funds.
PortugueseÉ por isso que o nosso grupo se recusa a participar na votação da dita resolução.
This is why our group is refusing to participate in the vote on this resolution.
Portuguese(EN) A situação das mulheres na Arábia Saudita é uma questão muito preocupante.
The situation of women in Saudi Arabia is a matter of very considerable concern.
PortugueseEm uma assembléia da verdade, na presença de um Senhor Onipotente, Soberaníssimo.
Established in the Assembly of Truth in the presence of an Omnipotent Sovereign.
PortugueseEstamos a desempenhar cabalmente esse papel na implementação do acordo de adesão.
We are fully playing that role in the implementation of the Accession Agreement.
PortugueseEsta era a experiência de uma paciente minha, Chandler, que vêem na fotografia.
That was the experience of my patient, Chandler, whom you see in the photograph.
PortugueseO senhor Presidente enumerou, na sua exposição, as actuais prioridades da Europa.
Mr President, in your communication you have listed Europe's current priorities.
PortugueseLamento evidentemente que tenhamos abandonado na Feira o modelo de coexistência.
I obviously regret the fact that in Feira, the coexistence model was abandoned.