Çeviriler ve örnekler
não
more_vert
Não devemos discriminar no sentido de não dar qualquer esperança a determinados candidatos.
expand_more We must not discriminate in the sense that we give some candidates no hope.
more_vert
Se não houver um fundo que contribua para tudo isto, o fundo não adianta nada.
If all this is not helped by a fund, the fund is no help at all.
more_vert
Temos liberdade, mas não temos igualdade, e sem igualdade não pode haver fraternidade.
We have liberty, but we do not have equality, and without equality there can be no fraternity.
não
more_vert
Neste caso, temos de dizer claramente "Sim, sim; Não, não”.
expand_more Here, we must say clearly 'Yea, yea; Nay, nay'.
Kullanım örnekleri
İngilizce' de "não" için örnek kullanımlar
Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.
PortugueseNão pensamos que, na« Agenda 2000», a Comissão tenha em vista desmantelar a PAC.
more_vert
We do not think the Commission is seeking to demolish the CAP with Agenda 2000.
PortugueseNão a devemos vê-la como um meio de pressão, nem utilizá-la em qualquer momento.
more_vert
We should not regard it as a mechanism to be used at the slightest provocation.
PortugueseNão se trata de cobrir o espaço europeu com uma manta de arlequim de estatutos.
more_vert
It is not a question of covering the European area with a patchwork of statutes.
PortugueseDe futuro, isto não será certamente possível com uma denominada comissão neutral.
more_vert
This will certainly not be possible in future for a so-called neutral committee.
PortugueseNo entanto, isso não deverá impedir-nos de denunciar alguns pontos inaceitáveis.
more_vert
However, this should not prevent us from criticizing certain unacceptable points.
PortugueseNão queremos aquelas gloriosas resoluções que são aprovadas no fim das cimeiras.
more_vert
We do not want these glorious resolutions passed at the end of summit meetings.
PortuguesePor isso, peço-vos que tentemos não caminhar para uma crise dos« salmões loucos».
more_vert
So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.
PortugueseInfelizmente, esta proposta não foi aceite pelos ministros do Interior europeus.
more_vert
Unfortunately, this proposal was not taken up by the European interior ministers.
PortugueseA Europa não vai ganhar competitividade, sem ganhar a batalha da produtividade.
more_vert
Europe will not gain in competitiveness without winning the productivity battle.
PortugueseNão está provado que a pena de morte evite ou reduza significativamente o crime.
more_vert
The death penalty has not been proven to prevent or reduce crime significantly.
PortugueseÉ muito claro que os Estados-Membros não desejam uma política de imigração comum.
more_vert
It is very clear that the Member States do not want a common immigration policy.
PortugueseGarantia apenas a mínima protecção possível e, certamente, não de forma adequada.
more_vert
It guaranteed protection only to a minimal and certainly not an adequate extent.
PortugueseA troca de informações dessa natureza deve assentar no comércio e não na dádiva.
more_vert
Information exchange of that nature must be on the basis of trade, not a handout.
PortugueseCom este tipo de orientações não percorreremos ao longo deste ano um mau caminho.
more_vert
With this type of guideline we will not go far wrong as we go through this year.
PortugueseEssa não era seguramente uma das obrigações consignadas no Tratado de Amesterdão!
more_vert
Surely that was not one of the obligations enshrined in the Treaty of Amsterdam?
Portuguese Senhor Comissário, só posso presumir que o senhor não está a retirar o texto.
more_vert
Commissioner, I can only assume that means you are not withdrawing the text.
PortugueseO primeiro, em relação a Chipre, país cuja reunificação ainda não foi alcançada.
more_vert
The first of these relates to Cyprus, a country that has still not been reunited.
PortugueseCaso essa ajuda fosse rejeitada, o dinheiro não seria devolvido ao contribuinte.
more_vert
If there should be a No vote, the money would not be handed back to the taxpayer.
PortugueseA crise económica da UE revela que a UE não tem, por assim dizer, fato de banho.
more_vert
The EU economic crisis reveals that the EU has, as it were, no bathing costume.
PortugueseA Estratégia de Lisboa lançada em 2000 não trouxe os progressos que esperávamos.
more_vert
The Lisbon Strategy launched in 2000 has not brought the progress we hoped for.
bab.la ile daha fazlası
Sözlükte diğer kelimeler
Portuguese
- nádegas
- náiade
- náilon
- náuatle
- náufrago
- náusea
- náuseas
- náutica
- náutico
- nâo há o que fazer
- não
- não -político
- não abreviado
- não abrir a boca
- não acertar uma
- não aclamado
- não acredito no que estou ouvindo
- não acredito no que estou vendo
- não adestrado
- não adianta chorar sobre o leite derramado
- não afetado
Daha da fazla çeviri için bab.la Türkçe-İngilizce sözlüğüne bakın.