"alimentação" için Portekizce-İngilizce çeviri

PT

"alimentação" İngilizce çeviri

PT alimentação
volume_up
{dişil}

1. genel

alimentação (ayrıca: alimento, comida, alimentos)
volume_up
food {isim}
A concorrência entre fontes de energia e alimentação orquestra os seus preços.
Competition between sources of energy and food is orchestrating their prices.
Não afirma a soberania alimentar como questão central para o assegurar do direito à alimentação;
It does not make food sovereignty a central issue for ensuring the right to food;
O quarto é a alimentação: segurança alimentar e desenvolvimento rural.
Fourth is food: food security and rural development.
alimentação
volume_up
feed {isim}
Esta proposta apresenta a diferenciação feita entre alimentação animal, matérias-primas para a alimentação animal e aditivos.
The report abandons the distinction between feedstuffs, feed materials and feed additives.
É erróneo, por exemplo, a canonização do sistema de alimentação da rede.
For example, elevating the feed-in system to a universal panacea is wrong.
É preciso investigar o possível vínculo entre a alimentação dos vitelos e a BSE.
The possible connection between calf feed and BSE must be studied.
alimentação
Um exemplo disto é a questão da alimentação do gado com farinha de peixe.
An example of this is the issue of feeding fishmeal to cattle.
Precisamos de regulamentos sobre a alimentação animal ou sobre a destruição dos resíduos alimentares.
We need a regulation on feeding or destroying leftovers.
This is almost like a kind of forced feeding.
alimentação (ayrıca: comida, refeição, ato de comer)
volume_up
eating {isim}
Os hábitos e os modelos de alimentação desenvolvem-se durante os primeiros anos de vida.
Eating habits and patterns are developed during the first few years of life.
Como tal, é importante que encorajemos hábitos de alimentação saudável nas crianças.
As such, it is important that we are able to encourage healthier eating habits among children.
Penso que esta é a oportunidade de lhes proporcionar uma alimentação boa e saudável.
I think this is one opportunity where we can give them the possibility of good healthy eating.

2. Elektronik

alimentação (ayrıca: força, eletricidade, energia)
volume_up
power {isim}
E será completamente fechado incluindo a sua alimentação de energia."
"And it's going to be completely self contained including all its power."
Ethernet (PoE), o que significa que não é incluída alimentação de força no
which means that no power supply is included in the package.
vídeo, além de uma fonte de alimentação única e conexões compartilhadas de rede Ethernet.
power supply and shared Ethernet network connection(s).

"alimentação" için eşanlamlılar (Portekizce):

alimentação

İngilizce' de "alimentação" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

PortugueseEste primeiro elo da cadeia começa com a alimentação animal e acaba com a humana.
Animals are just the first link in the chain which leads ultimately to human beings.
PortugueseAlém disso, os animais foram-nos dados para os usarmos na nossa alimentação de cada dia.
In addition, we have been given animals to use for our daily nutritional needs.
PortugueseEm primeiro lugar, o problema da "pré-alimentação" dos pequenos comerciantes.
They need to be informed and convinced of the commercial advantages of advance supply.
PortugueseDevemos agora criar normas para reduzir a utilização de antibióticos na alimentação animal.
We should now devise rules to reduce the use of antibiotics in animal husbandry.
PortugueseUma alimentação deficiente é causa de muitos males, incluindo excesso de peso e obesidade.
Poor nutrition is the cause of many afflictions, including overweight and obesity.
PortugueseSenhor Presidente, caros colegas, as bebidas fazem parte da alimentação.
Mr President, ladies and gentlemen, beverages provide us with some of our nutrition.
PortugueseNo fundo, não seria pior que os animais regressassem a uma alimentação mais tradicional?
Perhaps it would be no bad thing if animals returned to traditional fodder.
PortugueseEstas doenças são frequentemente consequência de má alimentação e falta de exercício.
These conditions are often due to poor nutrition and lack of exercise.
Portuguese(Riso) (Aplauso) Cada um daqueles assinalados a vermelho é uma doença ligada à alimentação.
(Laughter) (Applause) Every single one of those in the red is a diet-related disease.
PortugueseO gado estava no pátio de alimentação quase a destruír as instalações veterinárias por completo.
Like, for example, this flag waving, right in front of the veterinary facility.
PortugueseContra este pano de fundo, creio que a questão fundamental é a alimentação.
Against this background, I believe that the key issue is nutrition.
PortugueseEvitemos, portanto, absolutamente, substâncias indesejáveis na alimentação dos animais!
We must prevent any inclusion whatsoever of undesirable substances in animal feedingstuffs.
PortugueseGéneros alimentícios destinados a alimentação especial (reformulação) (
Foodstuffs intended for particular nutritional uses (recast version) (
PortugueseObjecto: Flexibilização da proibição de utilização de farinhas animais na alimentação para animais
Subject: Relaxation of the ban on using meat-and-bone meal in animal feedstuffs
PortugueseNa Europa, temos o direito à diferença cultural em matéria de alimentação.
We in Europe are entitled to be culturally different in our diet.
PortugueseTrata-se de um sector importante, e o peixe é um elemento importante da nossa alimentação.
It is an important sector, and fish is an important part of our diet.
PortugueseNisto englobam-se também regras relativas à alimentação da rede.
Rules for supplying such energy to the grids are also part of this issue.
PortugueseA alimentação dos animais é decisiva, mas a forma como são criados é igualmente importante.
The way the animals are fed is decisive in this respect, but the husbandry is also important.
PortugueseA nossa intervenção deve passar também por acções no domínio de uma alimentação equilibrada.
It is also essential to highlight the importance of a balanced diet.
PortugueseExistem muitas razões para as pessoas terem um tipo errado de alimentação.
There are many reasons why people eat the wrong type of diet.