"sodor" için Macarca-İngilizce çeviri

HU

"sodor" İngilizce çeviri

EN

HU sodor
volume_up
{isim}

İngilizce' de "sodor" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

HungarianDe ez az őrült, becsületmániás zseni vezet minket, aki a végzetünkbe sodor.
But we are led by this mad, honor-bound genius, who'll only guide us to doom.
HungarianHa egy tiszt nem teljesíti a kapott parancsot, mindannyiunkat veszélybe sodor.
When a soldier disobeys a superior's orders, he puts everyone at risk.
HungarianEnnyit a nyelvről, és a mágia hordalékáról, amelyet öntudatlanul sodor.
So much for language and all the magic it unwittingly carries with it.
HungarianA változás áradata jő és félek, hogy hamarosan magával sodor bennünket.
The tide of change rises - and soon, I fear, it will sweep us away.
HungarianUgyanaz a szél ami hazakíséri őket vajon bennünket miért nem sodor magával?"
The same wind that carries them back would bring us thither?"
HungarianPókhálókat tép és sodor a pókhálók szépségére érzéketlen szél.
Spiderwebs broken and torn in a wind that is indifferent to their beauty.
HungarianÉn mondom neked, Morgaine, a változás olyan hulláma ők, amely szalmaként sodor majd maga előtt minden embert.
I tell you, Morgaine, they are a tide that will sweep all men before them like straw.
HungarianMajd egész testével előrelendült, mint akit szél sodor magával.
Then his entire body moved forward as if being swept by a wind.
HungarianEz inkább bajba sodor Téged és más embereket is.
It's as likely to get you and other people into trouble as anything else.
Hungarian- Ha nem tűnünk el innen gyorsan - üvöltötte túl Witt a fülsiketítő zajt -, minket is magával sodor!
If we're not out of here quick, yelled Witt over the din of the flood, we're going to get washed away.
HungarianHa ő, a bukott sámán, nyom nélkül hagyja itt ezt a világot, sokkal többet sodor veszélybe néhány száz léleknél.
If he, their rejected shaman, died unnoticed then more than a few hundred souls would be forfeit.
HungarianSegítőkészségem sokszor veszélybe sodor, mint ma reggel is.
This proactive strategy is rewarding but dangerous.
HungarianEz egy olyan költségvetés, amely nem sodor minket adósságba.
Hungarian- Én már nem gondolkodom, az csak bajba sodor.
'I've given up thinking it keeps getting me into trouble.
HungarianBiztosítsák ők a békét, amikor a nacionalista versengés újra válságba, és talán a háború szélére sodor minket.
Let them come to ensure peace when nationalistic rivalry leads us once again into crisis and perhaps to war.
HungarianAz az érzésem, hogy ha Billie Burks látná, amint félig megfulladtan partra sodor a víz, hát rám öntene még egy vödörrel.
I think if Billie Burks saw me washed up drowning on the beach, she'd throw a bucket of water on me.'
HungarianGyászdalt sodor már a szél szigetünk felől,
The wind from the island brings songs of our sorrow
HungarianAz Egyesült Nemzetek Szervezete szerint a humanitárius csoportok kiutasítása több mint egymillió életet sodor veszélybe.
The United Nations has said that kicking out the humanitarian groups puts more than one million lives at risk.
HungarianElőször: az energiapolitikával kapcsolatos önelégültség egyre veszélyesebb függőségbe sodor minket Oroszországgal szemben.
Firstly, complacency over energy policy is putting us increasingly in the dangerous position of dependency on Russia.
HungarianA késedelmes fizetések jelenlegi gyakorlata rengeteg kisvállalkozást sodor a csőd szélére, ami hátrányosan befolyásolja a foglalkoztatást.
The current practice of delaying payments is pushing a great many small businesses towards bankruptcy, with adverse effects on employment.