"lenyűgöz" için Macarca-İngilizce çeviri

HU

"lenyűgöz" İngilizce çeviri

HU lenyűgöz
volume_up
{fiil}

(PL) Elnök úr, lenyűgöz ennek a jelentésnek az átfogó megközelítése.
(PL) Mr President, I am impressed by this report's comprehensive approach.
- Engem is lenyűgöz - jelentette ki Ian McCaan -, és felbátorít a Szovjetunió együttműködési készsége.
I, too, McCaan said, am impressed and heartened by the spirit of cooperation exhibited by the Soviet Union.
lenyűgöz (ayrıca: legyűr, legyőz, megdöbbent, burkol)
lenyűgöz (ayrıca: meplep)
lenyűgöz (ayrıca: megfélemlít)
lenyűgöz (ayrıca: legyőz, lelő, teper, kiborít)

İngilizce' de "lenyűgöz" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

HungarianEz a nő egyszerűen megszokta, hogy valahányszor megjelenik, mindenkit lenyűgöz.
It would seem that she was too used to the invariable effect her presence produced.
HungarianTudja, biztosan nem mondanám, ha nem lennék így becsicssentve de... teljesen lenyűgöz.
You know, I probably wouldn't even tell you this if I weren't a little tipsy, but...
Hungarian(PL) Elnök úr, lenyűgöz ennek a jelentésnek az átfogó megközelítése.
(PL) Mr President, I am impressed by this report's comprehensive approach.
HungarianA kockázat, a korlátlan lehetőség pillanata, ez az, ami lenyűgöz.
It's the risk that fascinates, the moment of infinite possibility.
HungarianMásodszor: Lady Twisk előtt, aki mindnyájunkat lenyűgöz szépségével...
Second: to the Lady Twisk, who astounds us with her beauty!
HungarianMegértem, hogy lenyűgöz ez a Lestat nevű kreatúra.
I understand the fascination which this creature, Lestat, holds for you.
HungarianMeglep és lenyűgöz, Dr. Stuckart, hogy még megismer.
Always surprised and flattered, Dr. Stuckart, that you recognize me.
Hungarian- Engem is lenyűgöz - jelentette ki Ian McCaan -, és felbátorít a Szovjetunió együttműködési készsége.
I, too, McCaan said, am impressed and heartened by the spirit of cooperation exhibited by the Soviet Union.
HungarianValahányszor a fejlődő világban járok, mindig lenyűgöz, hogy mennyi intelligens és készséges fiatallal találkozom.
Whenever I visit the developing world, I am struck by the intelligent and willing young people I meet.
HungarianCsuklyás szerzetesek sötét sorfala fogad, és még mindig nem fogok gyanút, lenyűgöz az ibér ábránd...
Some hooded monks stand tenebrously at my side, but I am not disturbed, I am fascinated by the Iberian imagination...
HungarianMi a műholdas kommunikáció világában élünk, megszoktuk a globális a kommunikációt, de engem ez még mindig lenyűgöz.
So we live in a world of satellite communication, are used to global communication, but it's still amazing to me.
HungarianEgyszerűen lenyűgöz bizarr összetettségük!
HungarianLenyűgöz, s egyben megnyitja a szívemet.
HungarianLenyűgöz ez az ország jegyezte meg.
HungarianÉs a dolog, ami lenyűgöz engem az Északi-sarkban, a földrajzi Északi-sarkban, hogy az közvetlenül a tenger közepén van.
And the thing that fascinates me about the North Pole, geographic North Pole, is that it's slap bang in the middle of the sea.
HungarianMinden formájában lenyűgöz a Hagyomány.
HungarianKedvességed egészen lenyűgöz.
Hungarian- Lenyűgöz, Sir Nigel.
HungarianErről jut eszembe: lenyűgöz, hogy Európa alapítói 1950-ben már tisztában voltak az állami támogatás helytelen módon való alkalmazásának buktatóival.
By the way, I am still impressed that the founders of Europe in the 1950s were already aware of the pitfalls of using State aid in the wrong way.
HungarianLenyűgöz az erőd, és hálás vagyok a védelmedért, de én egy másik részedet szeretem: a kedvességedet és a bátorságodat, s ezeket nem Murgentől kaptad.
I am awed by your strength and grateful for your protection, but I love another part of you: your kindness and bravery, and these were not taught you by Murgen.