"lát" için Macarca-İngilizce çeviri

HU

"lát" İngilizce çeviri

HU lát
volume_up
{fiil}

lát (ayrıca: ismer, tud)
lát (ayrıca: felfog, megért, megnéz, ért)
Lát az ember előre, lát hátra, csak a kétoldalt heverő szemetet nem látja.
You could see forward and you could see behind, but you couldn't see crap to the sides.
Legtöbbjük nem lát rosszat, erkölcstelenséget múltbéli tetteikben.
Most among them see no error or moral flaw in their past deeds.
Lát egyáltalán valamit a sötétben, napszemüvegben? kérdezte.
Can you see anything in the dark, with your sunglasses on? she asked me.

İngilizce' de "lát" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

HungarianÉs természetesen szeretném, ha maga is ott lenne, hiszen több szem többet lát.
I say 'us,' Hastings, for I need you to be there, my friend, to observe closely.
HungarianVic először azt hitte, nem jól lát, vagy valamiféle optikai csalódás áldozata.
At first Vic thought he hadn't seen right; it was some sort of optical illusion.
HungarianEz a legrosszabb a számára; nem tudja elmondani, hogy mit gondol, lát és érez.
That's the worst for him; he can't tell what it is he sees and thinks and feels.
HungarianA királyi haditengerészet fedélzeti tisztje általában nem lát el ilyen feladatokat.
It's not customary for a Warrant Officer in the Royal Navy to do guard duties.'
HungarianViaszvirágot könnyű találni, de malachitasztalkát nem mindennap lát az ember.
I can find wax flowers easily enough, but a green malachite table isn't so common.
HungarianÍgy alamizsnád titokban marad, és Atyád, aki a rejtekben is lát, megjutalmaz.
That thy alms may be in secret, and thy Father who seeth in secret will repay thee.
HungarianA hirdetőőtáblákon török szavakat lát, és amott a hirdetés Coca-Colát kínál.
The man put the back of one hand against his mouth and chewed at the knuckles.
HungarianElképzeltem azt a kábítószeres bódulatot, amelyben Kate és Jason lát engem.
I imagined the drugged haze through which she and Jason must have been seeing me.
HungarianA százados körülnézett, lát-e még más berendezést is, de nyilvánvalóan nem volt.
The man looked around for other instruments, but clearly there were none.
HungarianAz áldozat úgy meredt rá, mint aki jelenést lát - mintha most értette volna meg.
The victim would stare at him as if seeing a vision, as if understanding.
HungarianBármelyik ablakán kandikál is ki Szarumán, csak sivár pusztulást, összevisszaságot lát.
If Saruman peeps out of any of his windows, it must look an untidy, dreary mess.
HungarianEzek a gyönyörű kis kapszulák, amiket odakint lát Olyanok ezek, mint a méreg.
It's happened so often; those beautiful little capsules out there are like a poison.
HungarianÉn nem vagyok szakértő, de egy űrhajós már gyanakszik, ha kettős egybeesést lát.
I'm no expert, but a spacer learns to be suspicious of twin coincidences.
HungarianMiért, maga nem várta azt, amit itt most lát? mondta és a halottra mutatott.
Is this, she asked, pointing at the dead man, anything you should not have expected?
HungarianAz a különös, harmadik szem, ami az agyában rejtőzik, és ami csak befelé lát.
That odd third eye that, being buried in his brain, could only look inward.
HungarianFelvillantotta előttem azt, amit Õ lát, amit én a magam képességeivel sohasem láthatok.
In sum, He visited upon me a flash of His perspective, which mine could never be.
Hungarian- Úgy érti, hogy... hogy valaki azt akarta, Sheila lát- szon gyilkosnak?
You mean - you mean someone was trying to make it appear that Sheila killed him?
HungarianAz újságíró médiumnak", született vizionáriusnak" nevezte, aki folyton ilyesmiket lát.
She was called a psychic or natural medium who saw these things all the time.
HungarianAztán egy másik emberünk elsétál az üzlet mellett, benéz, és nem lát semmit.
Then another one of our guys walks by the store, looks in and sees nothing.
HungarianTalán egy kis agyrázkódásod is van, legalábbis úgy nézel ki, mint aki csillagokat lát.
Maybe one of them concussions, tooleastwise you look like youre seeing stars.