"gloria" için İtalyanca-İspanyolca çeviri


Şunu mu demek istedin gloriar
IT

"gloria" İspanyolca çeviri

ES

"gloria" İtalyanca çeviri

IT gloria
volume_up
{dişil}

gloria (ayrıca: celebrità, fama)
volume_up
gloria {diş.}
Egli aveva meditato a lungo sulla gloria del nostro battesimo nella morte di Cristo.
Había meditado largamente sobre la gloria de nuestro bautismo en la muerte de Cristo.
E’ la gioia dei credenti che narra al mondo la gloria di Dio.
Es la alegría de los creyentes la que narra al mundo la gloria de Dios.
La gloria della Madre è la gloria dei figli, per cui i figli saranno incoronati nella corona di Maria.
La gloria de la Madre es la gloria de los niños, por lo que los niños se vean coronados en la corona de María.
gloria (ayrıca: lode, premio, valore, etichetta)
gloria (ayrıca: fama)
volume_up
fama {diş.}
Sin fama, sin gloria, sin dinero.
gloria (ayrıca: celebrità, fama, notorietà)

İspanyolca' de "gloria" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianSignore e signori, non mi trovo qui oggi per parlarvi della gloria delle armi.
Damas y caballeros, no he venido aquí hoy a contarles maravillas de las armas.
ItalianE arriva il suo anno di gloria, che verrà inaugurato in ottobre.
El Censo de la Vida Marina nos brinda herramientas invaluables.
ItalianBeh, ha avuto i suoi giorni di gloria e poi è crollato nelle classifiche.
ItalianSe saranno state quelle di sradicare il male per la gloria dell'Islam allora il paradiso sarà la mia ricompensa.
Y si éstas son erradicar al mal en nombre del Islamismo, seré recompensado con el Paraíso.
ItalianQuesto è il centro commerciale nei suoi giorni di gloria: ci facevano il ballo del liceo, lo adoravano.
ItalianInsegnare per la gloria ha un leggero effetto.
El programa "Teach for America": un pequeño efecto.
ItalianCerto l'expertise ha avuto i suoi momenti di gloria.
ItalianPotrebbe essere il nostro momento di gloria.
ItalianA lode e gloria di Dio.
ItalianLa Lettera agli Efesini parlando della «gloria della grazia» che «Dio, Padre ci ha dato nel suo Figlio diletto», aggiunge: «In lui abbiamo la redenzione mediante il suo sangue» (Ef 1,7).
La Carta a los Efesios, al hablar de la « historia de la gracia » que « Dios Padre ... nos agració en el Amado », añade: « En él tenemos por medio de su sangre la redención » (Ef 1, 7).