"vergognosa" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"vergognosa" İngilizce çeviri

volume_up
vergognosa {sıf. diş.}
EN
volume_up
vergognoso {sıf. er.}
EN

IT vergognosa
volume_up
{sıfat dişil}

vergognosa (ayrıca: conigliesca, conigliesco, timoroso, timorosa)
volume_up
timid {sıf.}

"vergognoso" için eşanlamlılar (İtalyanca):

vergognoso

İngilizce' de "vergognosa" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianNell'aprile del 1999 il nostro Parlamento ha scoperto questa situazione vergognosa.
In April 1999, this Parliament found out about this scandalous state of affairs.
ItalianNon lo hanno fatto, però, e in ogni caso sarebbe stata un’intenzione vergognosa.
They did no such thing, however, and, in any event, such an attitude is disgraceful.
ItalianQuesta situazione non ridurrà di certo la vergognosa tratta di esseri umani.
This will certainly not reduce the disgraceful trafficking in human beings.
ItalianLa risposta dell'Unione europea alla crisi nel Kosovo è di un'ipocrisia vergognosa.
The response of the European Union to the crisis in Kosovo is one of shameful hypocrisy.
ItalianL'Europa deve intraprendere azioni più risolute per arginare questa pratica vergognosa.
Europe must take more decisive action to restrict this shameful procedure.
ItalianAbbiamo un regolamento che è una vergognosa capitolazione all’industria dei gas fluorurati.
We have a regulation that represents a shameful capitulation to the F-gas industry.
ItalianAbbiamo un regolamento che è una vergognosa capitolazione all’ industria dei gas fluorurati.
We have a regulation that represents a shameful capitulation to the F-gas industry.
ItalianLa Presidenza tedesca si è comportata in maniera vergognosa nell'affrontare questo argomento.
It is disgraceful the way in which the German Presidency handled this matter.
ItalianLa lotta contro questa vergognosa attività criminale merita un'attenzione urgente e specifica.
The fight against this shameful crime deserves urgent and specific attention.
ItalianOsserviamo però il volume finanziario: si tratta di pochi spiccioli, di una somma vergognosa.
But let us look at the scale of the financing: it is pocket money and it is shameful.
ItalianStiamo esitando e stiamo iniziando una vergognosa fase di mercanteggiamento.
We are hesitating and starting a shameful period of horse-trading.
ItalianIn quarto luogo, si formula una proposta vergognosa; il quarto punto fa riferimento a sanzioni.
Fourthly, an outrageous proposal is being made. The fourth point refers to sanctions.
ItalianIeri si è tenuta una vergognosa manifestazione comunista nel cortile dell'edificio " Torre ".
Yesterday there was a disgraceful Communist demonstration in the courtyard of the Tower.
ItalianIeri si è tenuta una vergognosa manifestazione comunista nel cortile dell' edificio "Torre" .
Yesterday there was a disgraceful Communist demonstration in the courtyard of the Tower.
ItalianPrimo: smettiamola con la vergognosa e dannosa illustrazione di chi sia il miglior emendamento.
Let us stop the embarrassing and shameful business of whose amendment is actually best.
Italian"La violenza contro le donne è forse la più vergognosa violazione dei diritti umani.
in writing. - (PT) 'Violence against women is perhaps the most shameful human rights violation ...
ItalianEbbene, questo è l’undicesimo anno; si tratta di una situazione vergognosa che non può continuare.
Well, this is year eleven; it is a shameful situation that cannot continue.
ItalianE' una cosa vergognosa e decisamente deplorevole per un austriaco!
That is shameful for an Austrian and should be condemned in the strongest possible terms!
ItalianE'una cosa vergognosa e decisamente deplorevole per un austriaco!
That is shameful for an Austrian and should be condemned in the strongest possible terms!
ItalianE’ una cifra vergognosa ed è un motivo di condanna dell’Unione europea e dei suoi Stati membri.
That figure is a disgrace and stands to the condemnation of the EU and its Member States.