"sospetta" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"sospetta" İngilizce çeviri

volume_up
sospetta {sıf. diş.}

IT sospetta
volume_up
{sıfat dişil}

sospetta (ayrıca: oscuro, oscura, ambigua, ingannevole)

"sospettare" için eşanlamlılar (İtalyanca):

sospettare

İngilizce' de "sospetta" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianC'è sempre una delle parti in causa che sospetta della parzialità del mediatore.
One of the parties in the dispute always suspects the other of being biased.
ItalianSi sospetta in realtà che questa minoranza aspiri a riconquistare l’antica posizione di privilegio.
In fact, this minority is suspected of wanting its old privileged position back.
ItalianA prescindere se oggettivamente sia buona o meno, questa carne verrà pur sempre ritenuta sospetta.
Whether it is actually safe or not, that meat is going to be forever tainted.
ItalianSi sospetta inoltre che le diossine danneggino il sistema endocrino.
There is also some concern that dioxins interfere with hormones.
ItalianCon MED-V, è possibile affrontare problemi di compatibilità di cui non non si sospetta nemmeno l'esistenza.
With MED-V, we can address compatibility issues that we don’t even know exist.
ItalianQualcuno potrebbe obiettare: “Che fare in situazioni straordinarie in cui si sospetta una minaccia di pericolo?”
Someone may well ask ‘what about extraordinary situations where there is a suspected threat of danger’?
ItalianL'individuazione potrebbe avvenire perché quella persona ha rapporti con un'altra considerata sospetta da parte della polizia.
This could be because they had an associate of interest to the police.
ItalianNon stiamo forse costruendo gasdotti forse potenzialmente privi di gas, come si sospetta sia il caso di Nord Stream?
Are we not building gas pipelines that could potentially have no gas, as is suspected with Nord Stream?
ItalianSappiamo che si sospetta che siano cancerogeni e sappiamo che si sospetta che possano provocare disturbi ormonali.
We know that they are suspected of possibly causing cancer, as well as disturbing the balance of hormones.
ItalianAllo stesso tempo, occorre stabilire requisiti più severi per le sostanze chimiche che si sospetta siano pericolose.
At the same time, stricter requirements need to be made of those chemicals suspected of being dangerous.
ItalianE'giusto far saltare la casa di famiglia di persone di cui si sospetta l'appartenenza ad un movimento estremista?
Is it the best thing to blow up the home and family of someone suspected of belonging to an extremist movement?
ItalianLa gente comune lo sospetta da anni.
Ordinary people have suspected this for many years.
ItalianCon grande sorpresa constata che finora questo tema non è mai stato affrontato e sospetta quindi che esso susciti timore.
He notes with some surprise that this topic has hardly been discussed until now, and presumes that it is too daunting.
ItalianDesidero sapere se la Commissione conduce ulteriori studi sulle sostanze di cui si sospetta che causino la sindrome organica cerebrale.
I should like to know what further research the Commission is doing into substances suspected of causing OMS.
ItalianE' stata comprovata la pratica attuale della Commissione che esamina questo aspetto caso per caso, quando si sospetta un abuso.
The current practice of the Commission examining this on a case-by-case basis when abuse is suspected has been proven.
ItalianUna punizione che appare veramente sospetta.
ItalianSi sospetta in realtà che questa minoranza aspiri a riconquistare l’ antica posizione di privilegio.
The RACs can then take on a genuinely hands-on managerial role in addressing the economic, social and environmental issues directly affected by the CFP.
ItalianDa anni si sospetta che il Pakistan offra agli estremisti islamici un rifugio sicuro e sostegno logistico e materiale.
Pakistan has for some years been suspected of affording Islamic extremists a safe haven and giving them logistical and material support.
ItalianSi sospetta che sia stato scoperto nel cervello dei salmoni un ceppo di organismi simile a quello responsabile della tragedia della ESB.
They have allegedly found a strain in the brain of the salmon that is similar to that which caused the tragedy with BSE.
ItalianEgli è stato arrestato senza accuse precise e si sospetta quindi, probabilmente con fondatezza, che l'accusa sia di natura politica.
He was arrested without charge, which raises the probably well-founded suspicion that he was arrested for political reasons.