"sfacciataggine" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"sfacciataggine" İngilizce çeviri

IT sfacciataggine
volume_up
{dişil}

1. genel

sfacciataggine (ayrıca: spudoratezza)
sfacciataggine (ayrıca: spudoratezza)
sfacciataggine
volume_up
nerviness {isim} [Amer.] (impudence)
sfacciataggine (ayrıca: impudenza)
volume_up
sass {isim} [Amer.] [gün. dil]
sfacciataggine (ayrıca: vivacità, insolenza)

2. aşağılayıcı

sfacciataggine
sfacciataggine (ayrıca: sfrontatezza, impertinenza, insolenza)
volume_up
forwardness {isim} [aşağ.]

"sfacciataggine" için eşanlamlılar (İtalyanca):

sfacciataggine

İngilizce' de "sfacciataggine" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Italianha avuto la sfacciataggine di fare
Italianavere la sfacciataggine di fare
ItalianE'altresì offensivo il fatto che la relazione abbia la sfacciataggine di felicitarsi per l'importanza attribuita dalla Commissione alla lotta contro la povertà.
The fact that the report dares to welcome the Commission's emphasis on poverty reduction is a further insult.
ItalianE' altresì offensivo il fatto che la relazione abbia la sfacciataggine di felicitarsi per l'importanza attribuita dalla Commissione alla lotta contro la povertà.
The fact that the report dares to welcome the Commission's emphasis on poverty reduction is a further insult.
ItalianLe aree boschive sfruttate dalla Grecia per intascare le sovvenzioni alle aree verdi ci dimostrano che la sfacciataggine ha superato qui ogni misura.
You only need to look at the wooded areas for which Greece has claimed subsidies for green spaces to see the sheer audacity of its behaviour.
ItalianTanto cinismo sfiora la sfacciataggine: l'Unione europea concede aiuti al Sudafrica a condizione di poterne trarre profitto sul piano commerciale.
Such cynicism borders on candour: the European Union grants aid to South Africa on condition that it is able thereby to make a commercial profit.
ItalianTanto cinismo sfiora la sfacciataggine: l' Unione europea concede aiuti al Sudafrica a condizione di poterne trarre profitto sul piano commerciale.
Such cynicism borders on candour: the European Union grants aid to South Africa on condition that it is able thereby to make a commercial profit.
ItalianIl Consiglio ha la sfacciataggine di sottoporci un'urgenza, in questo momento, chiedendoci di estendere i programmi anche a Cipro.
Let me make one point: the Council is so impertinent as to choose now, of all times, to call upon us urgently to extend this programme to Cyprus.
ItalianMa la brutalità e la sfacciataggine con cui l'ho visto fare nell'Unione europea per me è stata proprio una novità, e ho sulle spalle non pochi anni di politica.
But the brutal and shameless way in which I saw this happening in the European Union was something really new - and I have quite a few years in politics behind me!