IT raggiro
volume_up
{eril}

raggiro (ayrıca: inganno, imbroglio, menzogna)
volume_up
deception {isim} (trick)
Questo è esattamente ciò che è stato fatto e oggi siamo chiamati ad accettare questo raggiro.
That is exactly what has been done, and we are being called on to accept this deception.
Questo compromesso, questa cosmesi, questo raggiro, è una menzogna e uno scandalo.
This compromise, this window dressing, this deception is both a lie and a scandal.
Ciò significa che i diritti stabiliti nella Carta non sono diritti della Comunità e io non voglio avere nulla a che vedere con questo raggiro.
I will have nothing to do with such deception.
volume_up
cheat {isim}
raggiro (ayrıca: inganno, bidone, sciocchezze, chiacchiere)
raggiro (ayrıca: imbroglio, truffa, burla, marachella)
volume_up
shenanigan {isim} [gün. dil]
raggiro (ayrıca: bidone)
volume_up
con trick {isim} [gün. dil]
Se domani i deputati del Parlamento europeo accetteranno l’accordo “prendere o lasciare” del Consiglio, saranno vittime di un grosso raggiro.
If MEPs tomorrow accept the Council take-it-or-leave-it deal, they will have fallen victim to a vast con trick.
raggiro (ayrıca: imbroglio)
raggiro (ayrıca: inganno, imbroglio, accalappiamento)
raggiro (ayrıca: imbroglio, gherminella)
volume_up
hocus-pocus {isim} [aşağ.] (trickery)
raggiro (ayrıca: imbroglio)
volume_up
wangle {isim} [gün. dil] (trick)

"raggiro" için eşanlamlılar (İtalyanca):

raggiro
Raggiro
raggirare

İngilizce' de "raggiro" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianIl divieto è un raggiro operato dall'elite politica con un tacito accordo.
The ban was a stitch-up by the political elite and was done on a nod and a wink.
ItalianIl raggiro del diritto internazionale e delle sue regole è altamente pericoloso.
The circumvention of international law and its rules is highly dangerous.
ItalianQuesto comportamento è un chiaro raggiro sia del Parlamento europeo, sia della Hermesbank.
The European Parliament and the Hermes Bank have clearly been deceived.
ItalianQuesto compromesso, questa cosmesi, questo raggiro, è una menzogna e uno scandalo.
Every encroachment on workers’ rights reduces their purchasing power and thereby throttles growth.
ItalianEssa, come ben sappiamo, costituisce una breccia aperta a qualunque deriva e a qualunque raggiro.
As we all know, this is a breach open to all manner of misinterpretation and abuse.
ItalianCiò che state facendo è prendere in giro le persone; è un raggiro e la gente se ne sta accorgendo.
What you are doing is conning people; it is a scam and the people are finding you out.
ItalianLe possibilità sono molte: innanzi tutto, porre fine a queste forme di raggiro che indeboliscono la nostra economia.
Several proposals are possible: firstly, we must put a stop to these scams that are weakening our economy.
ItalianQuesta relazione è un vero raggiro intellettuale.
ItalianÈ il raggiro del nostro secolo!
Italianessere vittima di un raggiro
ItalianTuttavia, dobbiamo prevedere un sistema che eviti il raggiro del limite massimo; in altre parole, dovremo risolvere la questione in futuro.
We must, however, devise a system that prevents circumvention of the ceiling limit; in other words, we will have to resolve this issue in the future.
ItalianPensiamo al raggiro ordito dall'élite europea nel sottoporre a ratifica nient'altro che il progetto di Costituzione europea spolverato ed emendato!
Take the trickery employed by the 'European elite' who presented nothing more than the dusted and amended EU draft Constitution for ratification!
ItalianLa Commissione presterà particolare attenzione a qualunque forma di raggiro dell’accordo e solleverà la questione nel quadro dell’analisi congiunta.
The Commission will be particularly attentive to any circumvention of the agreement and will raise this issue in the framework of the joint review.
ItalianE’ parere della Commissione che l’utilizzo dei dati API da parte delle autorità statunitensi non costituisca un raggiro dell’accordo sul trattamento dei dati PNR.
In the Commission’s view, the use of API data by the United States authorities does not seem to constitute a circumvention of the PNR agreement.
ItalianE’ parere della Commissione che l’ utilizzo dei dati API da parte delle autorità statunitensi non costituisca un raggiro dell’ accordo sul trattamento dei dati PNR.
As regards press defamation, I confirm my appreciation of the compromise that the rapporteur proposed to the Commission and which the Commission accepted.
ItalianL'utilizzo della "Carta dei diritti fondamentali”, parte integrante della "Costituzione europea”, è da tempo un espediente utilizzato in questo inaccettabile tentativo di raggiro.
The use of the 'Charter of Fundamental Rights', an integral part of that 'European constitution', has long been a ploy in this unacceptable game.
ItalianAbbiamo a che fare non solo con un travisamento del concetto, ma anche con un palese raggiro a scapito di centinaia di migliaia di cittadini europei e di loro familiari.
In other words, we are dealing not only with the complete distortion of concepts but also with the utter derision of hundreds of thousands of European citizens and their families.