"qualificato" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"qualificato" İngilizce çeviri

IT qualificato
volume_up
{sıfat eril}

qualificato (ayrıca: atto, idoneo, idonea, atta)
Quest'impresa dovrebbe offrire lavoro a molto personale altamente qualificato.
This undertaking should provide jobs for many highly-qualified people.
Nessun medico, per quanto qualificato, può garantire la salute ai suoi pazienti.
No doctor, however qualified, can guarantee his patients ' health.
Nessun medico, per quanto qualificato, può garantire la salute ai suoi pazienti.
No doctor, however qualified, can guarantee his patients' health.
qualificato (ayrıca: capace, abile, completa, completo)
volume_up
skilled {sıf.}
Questo vale per il personale scarsamente qualificato, per i disoccupati di lungo periodo, ma anche per il personale specializzato.
This applies to the low-skilled and the long-term unemployed, but also to specialists.
Il Commissario Frattini vuole un'Europa che sia attraente per la manodopera qualificata.
Commissioner Frattini wants Europe to attract a skilled workforce.
Con l’onorevole Gauzès il Parlamento ha acquisito un nuovo deputato molto qualificato e competente da un punto di vista professionale.
We have in Mr Gauzès a very skilled and professionally competent addition to this Parliament.
qualificato (ayrıca: formato)
volume_up
trained {sıf.}
Qui vedete un operatore Africano qualificato col suo ratto che lo precede mentre esplora l'area.
You see an operator, a trained African with his rats in front who actually are left and right.
Sempre più datori di lavoro richiedono personale già qualificato nell'ambito di una cultura contrattuale flessibile.
Employers increasingly want ready-trained employees as part of the flexible contract culture.
E'importante stanziare maggiori risorse e la Commissione deve disporre di sufficiente personale qualificato.
It is important to allocate more resources, and the Commission needs to have sufficient trained staff.
qualificato (ayrıca: esperto, competente)
volume_up
fledged {sıf.} [mec.]

İngilizce' de "qualificato" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianE’ certo inconcepibile che nei nostri porti possa lavorare personale non qualificato.
Yes, it is inconceivable that unqualified personnel should work in our ports.
ItalianIl comitato ha qualificato questo particolare ormone come cancerogeno.
This particular hormone is - as described by the committee - clearly a carcinogen.
ItalianL'industria riveste inoltre un significato essenziale ai fini di un settore terziario altamente qualificato.
Industry has a decisive role to play for large sections of the knowledge-intensive service sector.
ItalianA chi importa se, nei paesi in via di sviluppo, quasi la metà dei parti avviene in assenza di personale medico qualificato?
Who cares that 57 % of all children who do not receive any basic schooling are girls?
ItalianIn quale modo si potrà mantenere qui un processo di consultazione parlamentare che sia qualificato ed esauriente?
How can a proper balanced process of parliamentary deliberation be implemented under these circumstances?
ItalianRitengo che il lavoro svolto sia altamente qualificato.
ItalianCon l’ onorevole Gauzès il Parlamento ha acquisito un nuovo deputato molto qualificato e competente da un punto di vista professionale.
The lack of information about this income thus hampers the proper functioning of the single market.
ItalianHa mentito quando ha detto che l'onorevole Jean-Marie Le Pen aveva qualificato l'olocausto con il termine «dettaglio», è falso.
He lied by stating that Jean-Marie Le Pen had described the Holocaust as a 'point of detail', which is false.
ItalianHa mentito quando ha detto che l'onorevole Jean-Marie Le Pen aveva qualificato l'olocausto con il termine« dettaglio», è falso.
He lied by stating that Jean-Marie Le Pen had described the Holocaust as a 'point of detail ', which is false.
ItalianE'assolutamente necessario che il Parlamento conservi anche qui il diritto di intervenire in modo qualificato e pertinente.
It is urgently necessary for Parliament to obtain the right to specific and substantive codecision powers in this area too.
ItalianE' assolutamente necessario che il Parlamento conservi anche qui il diritto di intervenire in modo qualificato e pertinente.
It is urgently necessary for Parliament to obtain the right to specific and substantive codecision powers in this area too.
ItalianDobbiamo quindi far sì che siano introdotte disposizioni adeguate, attraverso l’ OMC, per un accesso qualificato al mercato.
If we plant maize and eucalyptus in dry areas, we should not then be surprised when damage by fire and drought is the result.
ItalianLe cose sono molto semplici, si presume infatti che il personale altamente qualificato conosca la lingua della società presso cui lavora.
That implies, of course, also giving the present migrants work and gearing this management not only towards future migrants.
ItalianNel corso degli anni il Consiglio dei ministri ha concesso il discarico anche in casi dubbi e pertanto non è qualificato a trovare il candidato giusto.
For years, the Council has approved faulty accounts and so disqualified itself from finding the right candidate.
ItalianInnanzitutto, si devono offrire nuove opportunità a chi non è qualificato o non dispone dei necessari livelli di istruzione e di formazione.
First, those who are unskilled and lack the necessary training or educational qualifications must be given new opportunities.
Italiannon essere qualificato per qcs
ItalianAlla luce del qualificato dibattito tenutosi questa mattina ciò sarebbe assai utile, ma naturalmente è necessaria la sua autorizzazione.
In view of the very high quality debate we had this morning, that would be very helpful, but only, of course, if you would allow it.
ItalianForse la Corte ha voluto riparare a quello che molti esperti da noi consultati hanno qualificato come «errore grave» commesso nella causa Kalanke?
Did it want to correct what many experts we consulted had referred to as the serious mistake committed in the Kalanke case?
ItalianForse la Corte ha voluto riparare a quello che molti esperti da noi consultati hanno qualificato come« errore grave» commesso nella causa Kalanke?
Did it want to correct what many experts we consulted had referred to as the serious mistake committed in the Kalanke case?