"pensiero" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"pensiero" İngilizce çeviri

IT pensiero
volume_up
{eril}

pensiero (ayrıca: idea, trovata, concetto, concezione)
volume_up
idea {isim}
E penso che in questo senso, questo c'entra bene con questa idea di pensiero laterale.
And I think in that sense, this fits really nicely with this lateral thinking idea.
Non è questo il pensiero alla base della nostra politica commerciale e industriale.
It is not the idea behind our commercial and industrial policies.
Quando abbiamo una cattiva idea, la risposta non è nessuna idea, non bisogna fermare il pensiero.
When we have a bad idea, the response to a bad idea is not no ideas, it's not to stop thinking.
pensiero (ayrıca: considerazione, esame attento)
Oggi, abbiamo assistito ad una sconfitta del pensiero, del pensiero economico, del pensiero politico.
Today, we have witnessed a defeat of thought, a defeat of economic thought and a defeat of political thought.
Now, this nice picture shows a thought-balloon, a thought-bubble.
E' sempre più lesiva della libertà di parola, di scrittura e anche di pensiero.
It is increasingly destructive of freedom of speech, writing and even thought.
pensiero (ayrıca: idea, concetto, concezione, nozione)
Un'ottima idea che permette di diffondere il pensiero europeo.
A fine concept, whereby the European idea is spread.
Penso che sia un concetto che illumina gran parte della nostra moderna corrente di pensiero riguardo alla sicurezza.
I think that is a concept that illuminates much of our modern thinking as far as security is concerned.
   Onorevoli deputati, i concetti di uguaglianza e di tolleranza fanno parte del pensiero politico europeo da secoli.
Ladies and gentlemen, the concept of equality and tolerance has been part of European political thinking for centuries.
pensiero (ayrıca: affare, interesse, faccenda, ansia)
Davvero, non abbiamo che un solo pensiero ed è la sorte del popolo congolese e di quel meraviglioso paese.
Truly, we have here only one concern, which is the fate of the Congolese and their marvellous country.
Per quanto concerne il futuro dell’Europa, vi sono essenzialmente due grandi scuole di pensiero.
There are in essence two great schools of thought where the future of Europe is concerned.
Penso che sia un concetto che illumina gran parte della nostra moderna corrente di pensiero riguardo alla sicurezza.
I think that is a concept that illuminates much of our modern thinking as far as security is concerned.
pensiero (ayrıca: astrazione, idea, concetto, concezione)
volume_up
notion {isim}
That is a scandalous notion.
In tutto il documento aleggia il pensiero, diciamo pure l'acceso desiderio di un servizio diplomatico comune per l'UE.
Yet at the same time, the entire document is suffused with the notion of - it would be safe to say, the passionate desire for - a Community diplomatic service for the Union.
Noi verifichiamo, in effetti, sempre più quanto nefasti siano per i popoli, ovunque nel mondo, i trattati ispirati al pensiero unico del liberoscambismo.
Because, more and more, we are seeing the fateful effects for nations throughout the world of Treaties inspired by the single notion of free trade.
pensiero (ayrıca: argomento, opinione, idea, concetto)
volume_up
point {isim}
La posizione comune ha accolto il pensiero del Parlamento europeo in merito a questo punto decisivo.
The common opinion has picked up Parliament's idea on this decisive point.
Desidero illustrare il mio pensiero soffermandomi su alcuni punti specifici.
I wish to exemplify this by a few specific points.
Accogliamo dunque con favore il vostro operato su questi temi che fornisce un ottimo punto di partenza ed è oltretutto in sintonia con il nostro pensiero in materia.
It provides an excellent starting point.
pensiero (ayrıca: preoccupazione, seccatura, problema, bega)
Indirizzo un deferente pensiero all’Onorevole Sindaco di Roma ed alle Autorit
Your programme also reminds me of the many problems Catholic schools must face.
Un problema parallelo è che spesso non riconosciamo a sufficienza l'esistenza di scuole di pensiero diverse in America.
A parallel problem is that we do not recognise often enough the existence of differing schools of thought in America.
E parte del problema è, ironicamente, che l'industria ha messo così tanto pensiero nel rendere le cose semplici da usare.
Part of the problem is, ironically, because the industry has put so much thought into making things easier to use.
pensiero (ayrıca: idea, concetto, concezione, nozione)
volume_up
vision {isim}
Occorre un pensiero politico più alto e una visione meno campanilistica e più globale della politica.
We need more political ambition and a less parochial, more global vision of politics.
L’Unione monetaria europea perde un uomo di pensiero, azione e ispirazione, dedicato anima e corpo all’unità dell’Europa.
European Monetary Union is losing a man of reflection, of action and of vision, fully dedicated to European unity.
Il diritto alla vita e il diritto di libera espressione e di pensiero costituiscono il fondamento della costruzione europea e della nostra visione del mondo.
The right to life, the right of free expression and thought form the bedrock of European integration and our world vision.
pensiero (ayrıca: dolore, sofferenza, ansia, agitazione)
Beh, credo che il solo pensiero terrorizzi molte persone, le faccia infuriare o le metta in ansia, in un modo o nell'altro.
Now that very idea, I think, strikes terror in many people, or anger, or anxiety of one sort or another.
pensiero (ayrıca: idea, concetto, concezione, nozione)
Il pensiero va naturalmente alla Grotta di Massabielles, dove tanta gente nel corso dell'anno sosta in preghiera ai piedi della statua dell'Immacolata Concezione.
My thoughts naturally turn to the grotto of Massabielle, where every year so many people pause in prayer at the foot of the statue of the Immaculate Conception.
pensiero (ayrıca: idea, concetto, concezione, nozione)
volume_up
image {isim}
Nel giorno in cui Roma ricorda solennemente l’anniversario della sua fondazione, desidero farLe giungere il mio pensiero augurale.
Rome is committed to preparing itself in such a way as to offer the world the concrete image of caput mundi which characterizes it.
Parlando di Google, oggi potete cercare immagini e taggare immagini basandovi sui pensieri e le sensazioni che avete provato guardandole.
On the subject of Google, today you can search and tag images based on the thoughts and feelings you had while you watched them.
volume_up
worry {isim}
Voglio concludere con due cose. un pensiero preoccupante e una bellissima storia. un pensiero preoccupante e una bellissima storia.
I want to conclude with a worry -- I have a worry -- and with a wonderful story.
Proprio ora in Germania molti si preoccupano, si agitano al pensiero di ciò che li aspetta.
Many people in Germany, in particular, are worried at present; they are upset about what lies ahead.
Seppure sia vero che talvolta la guerra rimane l'ultima risorsa, osservo con preoccupazione che il pensiero di una guerra viene accettato con estrema leggerezza.
Sometimes it has to be the last resort, but what worries me is how comfortable we have become with the idea of war.
pensiero (ayrıca: idea)
volume_up
intellection {isim} (thought)

"pensiero" için eşanlamlılar (İtalyanca):

pensiero

İngilizce' de "pensiero" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianIndirizzo un deferente pensiero all’Onorevole Sindaco di Roma ed alle Autorit
Your programme also reminds me of the many problems Catholic schools must face.
ItalianInnanzi tutto il mio pensiero va alle vittime della tragedia e ai loro congiunti.
First of all, my thoughts are with the victims of this tragedy and their relatives.
ItalianQuesta linea di pensiero mostra che condividiamo le medesime preoccupazioni.
It is clear from this starting premise that the same questions preoccupy us.
ItalianLa ringrazio, onorevole Cox, per aver espresso il pensiero di molti di noi.
Mr Cox, I think that, with your words, you are indeed voicing the feelings of many.
ItalianLo Small Business Act è stato integrato nel pensiero europeo in tempi recenti.
The Small Business Act has become incorporated into European thinking in recent times.
ItalianCi culliamo nel pensiero che essere sempre connessi ci farà sentire meno soli.
We slip into thinking that always being connected is going to make us fell less alone.
ItalianInoltre, essa contiene un arsenale repressivo che condanna l'espressione del pensiero.
The report also has a repressive edge, making it a crime to express one's thoughts.
ItalianVorrei concludere con un ultimo pensiero: dobbiamo capire qual è l’ alternativa.
It is not as if any major new issues have emerged in the debate over the last few months.
ItalianAnche Robert Schuman, grande statista e patriota, condivideva questo pensiero.
Madam President, Members of this House have been entrusted with a great responsibility.
ItalianCon questo pensiero in mente ho deciso di lasciarli fare i conti con le loro coscienze.
With that in mind, I have decided to allow them to deal with their own consciences.
ItalianRivolgo un affettuoso pensiero ai numerosi Cardinali e Vescovi presenti.
No one should feel useless or a burden, since the Lord assigns a task to everyone.
ItalianIl nostro pensiero va a tutti coloro che sono stati colpiti da quella drammatica azione.
Our thoughts go out to all of those who were affected by that dramatic action.
ItalianDovremo ancora dibattere, articolare il nostro pensiero da quel punto di vista.
We need to have further debate and focus our thoughts in this respect.
ItalianL'iniziativa comunitaria delle città europee della cultura si fonda su questo pensiero.
The Community European City of Culture initiative is based on this thinking.
ItalianIl pensiero va in modo speciale agli esclusi dal banchetto del quotidiano consumismo.
Our thoughts go especially to those excluded from the banquet of everyday consumerism.
ItalianNon sono affatto l’ espressione del cosiddetto tipico pensiero occidentale.
They are by no means the expression of so-called typical Western thinking.
ItalianSicuramente il nostro pensiero va alla sua famiglia in questo momento molto difficile.
Doubtless all our thoughts are with her family at this very difficult time.
ItalianAl contrario, lascerà ai margini coloro che non si piegano al pensiero unico.
On the contrary, it will leave those who do not accept the single mindset by the wayside.
ItalianLa Commissione ha chiaramente manifestato il suo pensiero su questa posizione comune.
The Commission has made its view on the common position abundantly clear.
ItalianNon sono affatto l’espressione del cosiddetto tipico pensiero occidentale.
They are by no means the expression of so-called typical Western thinking.