"passo avanti" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"passo avanti" İngilizce çeviri

"passo avanti" için örnek kullanımlar

İngilizce' de "passo avanti" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianL'impostazione scelta offre le migliori possibilità per compiere un passo avanti.
The approach opted for in the report offers the best chances for a step forward.
ItalianUn sistema di vigilanza europeo e mondiale rappresenta un ulteriore passo avanti.
A European and global system for supervision represents further important steps.
ItalianSono convinto che esistano i presupposti per compiere un importante passo avanti.
So I am confident that the elements are in place for an important breakthrough.
ItalianNello stesso tempo si è registrato un importante passo avanti in materia fiscale.
At the same time you have achieved an important breakthrough in the tax system.
ItalianRappresentano un importante passo avanti verso il completamento del mercato unico.
They are an important step forward towards the completion of the single market.
ItalianL’ adozione della Costituzione per l’ Europa costituisce un enorme passo avanti.
However, it is the best which there could be under current political circumstances.
ItalianLa riforma decisa a Berlino rappresenta nell'insieme un importante passo avanti.
Overall, the reform that was agreed in Berlin represents an important step forward.
ItalianRipeto: in nome della sicurezza desideriamo compiere finalmente un passo in avanti.
I say we ought at long last to take a step forwards in the interests of safety.
ItalianIn particolare la clausola democratica (articolo 1) è un importante passo avanti.
In particular, the democracy clause (Article 1) is an important step forward.
ItalianSi tratta di un enorme passo avanti per l’ Iraq e deve essere accolto con favore.
I need hardly make that point to the European Parliament in light of recent events.
ItalianL'accordo di Doha sarà un notevole passo avanti in questo importante settore.
The Doha agreement will be a significant step forward in this important sector.
ItalianQuesto accordo quindi deve essere considerato un importante passo in avanti.
This agreement is to be seen, therefore, as a very important first step forward.
ItalianMi auguro che il Vertice del G8 di giovedì rappresenti un decisivo passo in avanti.
I believe that the G8 meeting on Thursday may represent a crucial step forward.
ItalianAccolgo con favore questa iniziativa svedese che ci fa fare un altro passo in avanti.
I therefore welcome the Swedish initiative because it takes a step forward here.
ItalianIl terzo passo in avanti sono le garanzie nel caso che il sistema non funzioni.
We have a third step forward and that is a guarantee in case all this does not work.
ItalianE’ su queste questioni che l’ Unione deve compiere il maggiore passo avanti.
It is with regard to these issues that the EU must take the biggest step forward.
ItalianIl progetto elaborato dalla Convenzione è un enorme passo avanti in questa direzione.
The draft text produced by the Convention is a huge step forward in this regard.
ItalianIl relatore considera che sia stato compiuto un passo avanti davvero storico.
The rapporteur believes that a genuinely historic step forward has been taken.
ItalianL'incontro dei ministri del Lavoro in ambito G20 è un grande passo avanti.
It is a major step forward that labour ministers are meeting in the G20 context.
ItalianE’ su queste questioni che l’Unione deve compiere il maggiore passo avanti.
It is with regard to these issues that the EU must take the biggest step forward.

Sözlükte diğer kelimeler

Italian
  • passo avanti

Daha çok çeviri bab.la İngilizce-Türkçe sözlüğünde.