"mancato" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"mancato" İngilizce çeviri

volume_up
mancato {sıf. er.}
volume_up
mancato {geç. z.}
EN
volume_up
mancare {g. fiil}
volume_up
mancare {gsiz. fiil}

IT mancato
volume_up
{sıfat eril}

mancato (ayrıca: abortiva, mancata, fallita, fallito)
Il secondo punto concerne il mancato accordo di pesca con il Marocco, menzionato da numerosi oratori.
The second point concerns the abortive fisheries agreement with Morocco, which has been mentioned by several speakers here.
Ha avuto contatti con il signor Robertson in seguito al mancato incontro e ai malintesi con il Commissario per la pesca, signora Bonino?
Has he had any contact with Mr Robertson since his abortive meeting and contretemps with the Commissioner for Fisheries, Mrs Bonino?
mancato (ayrıca: abortiva, mancata, fallita, fallito)
mancato (ayrıca: abortiva, mancata, fallita, fallito)
La Commissione deplora il mancato successo degli sforzi messi in atto dal segretario generale delle Nazioni Unite Kofi Annan per giungere a una soluzione globale della questione cipriota.
The Commission regrets that the efforts made by the Secretary-General of the United Nations, Mr Kofi Annan, to seek a comprehensive solution to the problem of Cyprus have proved unsuccessful.

"mancato" için eşanlamlılar (İtalyanca):

mancato
mancare

İngilizce' de "mancato" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianAnche in questo caso possiamo accettare il mancato recepimento dell'emendamento.
We were therefore also able to accept this amendment not being incorporated.
ItalianCiò mi porta a una seconda critica: il mancato coinvolgimento del Parlamento.
This brings me on to my second criticism: the lack of Parliament's involvement.
ItalianÈ un dibattito sul mancato rispetto e sulla mancata attuazione del diritto europeo.
It is a debate about European law not being adhered to and not being implemented.
ItalianIn secondo luogo, sulle sanzioni per il mancato rispetto delle sentenze della Corte.
Secondly, on the issue of penalties for failure to comply with Court judgments.
ItalianCerto non è mancato il lavoro preparatorio da parte dei parlamentari responsabili.
There has certainly been no lack of preparatory work by the responsible MEPs.
ItalianL'America latina ha una certa reputazione di mancato rispetto della costituzione.
Latin America's reputation for not respecting constitutions goes before it.
ItalianDobbiamo analizzare le ragioni che hanno portato al mancato utilizzo di tali fondi.
We have to analyze the reasons that have led to a lack of use of these funds.
ItalianQuesto è esattamente ciò che il governo del Bangladesh ha mancato di fare.
Furthermore, we are asking that it be extended to other countries of the south.
ItalianBasta un singolo caso di mancato rispetto dei diritti umani per causare preoccupazione.
It only takes a single case of non-respect for human rights to raise a concern.
ItalianIn ogni caso lei si è espresso come se il mancato successo fosse colpa del nostro gruppo.
You were talking as if it was my group's fault that nothing has happened so far.
ItalianHa incolpato il mio paese per l'arresto - o il mancato arresto - di Ocalan.
He has accused my country of being responsible for the capture of Mr Öcalan.
ItalianAltrimenti ci esporremo al rischio del mancato rispetto da parte degli Stati membri.
Failing that, we expose ourselves to the risk of non-compliance by the Member States.
ItalianAncora una volta i motivi sono la povertà e il mancato accesso ai servizi sanitari.
Once again, the reasons are poverty and lack of access to health services.
ItalianSono state anche presentate molte ragioni a giustificazione del mancato accordo.
We have spoken a great deal about various aspects of the negotiations.
ItalianIl risparmio che deriva dal mancato rinnovamento dell'accordo è di 500 milioni di euro.
The saving resulting from the non-renewal of the agreement has been EUR 500 million.
ItalianIn tale contesto segnalo il mancato coinvolgimento del Parlamento europeo.
What actually strikes me is the failure to involve the European Parliament.
ItalianSono state anche presentate molte ragioni a giustificazione del mancato accordo.
Many reasons have also been put forward not to accept this agreement.
ItalianIl Consiglio non ha commentato in maniera esplicita le conseguenze di un mancato accordo.
The Council has not explicitly commented on the consequences ‘if no deal is done’.
ItalianQuando era necessario avere il coraggio di schierarsi, a lei non è mancato.
A great deal of courage was required to adopt such positions, which you proved to have.
ItalianIn fin dei conti una cancellazione equivale a un mancato imbarco esteso a un intero volo.
Ultimately, cancellation equates to universal denied boarding for an entire flight.