"legame" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"legame" İngilizce çeviri

IT legame
volume_up
{eril}

legame (ayrıca: cauzione, vincolo, nodo)
volume_up
bond {isim}
L’incontro fu l’emblema del profondo legame che unisce il Regno Unito e la Polonia.
This meeting was symbolic of the deep bond between Britain and Poland.
Il legame di fiducia tra consumatori e produttori è stato rotto ancora una volta.
The bond of trust between consumers and producers has once again been broken.
Hanno scoperto un nuovo legame, un nuovo materiale per celle solari trasparenti.
They've discovered a new bond, a new material for transparent solar cells.
legame (ayrıca: unione, anello, rapporto, collegamento)
volume_up
link {isim}
Il legame con l’ECOSOC è particolarmente importante per la dimensione dello sviluppo.
The link with Ecosoc is particularly important in relation to development.
Il legame tra il meccanismo di aiuti e la procedura dell'OMC è del tutto fittizio.
The link between the subsidy mechanism and the WTO procedure is totally artificial.
Il legame tra il meccanismo di aiuti e la procedura dell' OMC è del tutto fittizio.
The link between the subsidy mechanism and the WTO procedure is totally artificial.
legame (ayrıca: collegamento, vincolo, nodo, stringa)
volume_up
tie {isim}
Every tie between them is a relationship.
Tuttavia, una valida politica di vicinato dovrebbe essere sufficiente per coltivare questo legame storico con l’Europa.
Sound neighbourhood policy should, however, be sufficient to cultivate this historical European tie.
Tuttavia, una valida politica di vicinato dovrebbe essere sufficiente per coltivare questo legame storico con l’ Europa.
Sound neighbourhood policy should, however, be sufficient to cultivate this historical European tie.
C'è l'affetto, che è l'ossitocina, e gli oppiacei, che dicono: "Questo è un legame che durerà."
There's attachment, which is oxytocin, and the opiates, which says, "This is a long-term bond."
to form a romantic attachment with sb
Innanzi tutto per nostalgia e per il legame che ancora la lega alla sua terra, molto più forti della paura di cadere nelle mani degli estremisti.
One is homesickness and attachment to a country that is much too important to be allowed to fall into the hands of extremists.
legame (ayrıca: bordatura, legamento, attacco)
Sarà un processo pratico di rafforzamento dei legami per la nostra Comunità, come rileva l'onorevole Sindal.
That will prove to be a practical binding process for our Community, as Mr Sindal suggested.
Il fatto che la Carta sia legalmente vincolante è un simbolo potente dei forti legami esistenti tra l'Unione e i cittadini europei.
The fact that the Charter is legally binding is a powerful symbol of the strong ties that exist between the Union and European citizens.
Il Presidente propone obiettivi vincolanti ed è pronto ad adottare misure obbligatorie allo scopo, per esempio, di spezzare il legame tra la crescita economica e l'aumento dei trasporti su strada.
He is proposing binding targets and he is ready to commit to binding action in order, for example, to break the link between economic growth and growth in traffic.
legame (ayrıca: catena, catenella, collanina, catenina)
volume_up
chain {isim}
legame (ayrıca: attaccamento, affetto, culto)
legame (ayrıca: catena)
volume_up
fetter {isim}
There have been calls for links of friendship.
Questi paesi si trovano a un passo da noi e deteniamo con essi numerosi legami di amicizia.
These countries are right on our doorstep and we have numerous strong ties of friendship with them.
I legami tra Europa e America sono antichi e profondi e si possono paragonare ad un'amicizia di lunga data tra compagni di scuola.
The ties between Europe and America are old and deep, comparable to a friendship between two school friends that goes back many years.
legame (ayrıca: vincolo, nodo, fiocco, campanello)
volume_up
knot {isim}
legame (ayrıca: rapporto, collegamento)
legame (ayrıca: rapporto, collegamento)
legame (ayrıca: catena, carré, giogo, sprone)
volume_up
yoke {isim}
legame
volume_up
tie-in {isim} (link)
legame (ayrıca: vincolo)
volume_up
vinculum {isim} [nad.] (tie)

İngilizce' de "legame" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianLo stretto legame esistente tra valutazione e struttura della carriera è evidente.
It is clear that appraisal and career structure are inextricably linked together.
ItalianSecondo, c'è il problema di ripristinare un legame con i nostri giovani in Europa.
Secondly, there is the issue of reconnecting with our young people within Europe.
ItalianLa democrazia dipende anche da un legame, un'affinità tra governante e governato.
Democracy depends also on a connection between government and governed - an affinity.
ItalianE' necessario ricordare lo stretto legame esistente fra cereali e proteaginose.
It is worth pointing out the close links between cereals and protein crops.
ItalianE'necessario ricordare lo stretto legame esistente fra cereali e proteaginose.
It is worth pointing out the close links between cereals and protein crops.
ItalianRicerche dimostrano che vi è uno stretto legame tra imprenditorialità e crescita.
Research shows that there is a strong correlation between entrepreneurship and growth.
ItalianIl legame con il benessere fisico del mentale e del sociale è del tutto necessario.
The bonds linking physical, mental, and social well-being are fundamental.
ItalianE'un vile despota e noi dobbiamo tagliare ogni legame con lui e con il suo regime.
He is a vile despot and we must cease all links with him and his regime.
ItalianLa Commissione dovrà vigilare per evitare un legame tra gli aiuti e la chiusura dei siti.
The Commission will have to ensure that the aid is not linked to site closures.
ItalianDieci anni fa a Rio per la prima volta si stabilì il legame fra ambiente e sviluppo.
Ten years ago in Rio, the environment and development were combined for the first time.
Italiandei prezzi, nessun legame meccanico intercorre fra le deviazioni di breve
there is no automatic relationship between short-run deviations of M3 growth
ItalianE' un vile despota e noi dobbiamo tagliare ogni legame con lui e con il suo regime.
He is a vile despot and we must cease all links with him and his regime.
ItalianNon v'è neppure un legame tra carattere sovranazionale ed efficienza dell'Unione europea.
Nor is there any connection between supranationality and efficiency within the EU.
ItalianC'è un evidente legame tra tali questioni, ed è il momento di rendercene conto.
There is a clear linkage between these issues and we must face up to this fact at this time.
ItalianMa l' accordo adesso c' è e crea un legame tra Unione europea e Sud Africa.
Nonetheless, it is there and it binds the EU and South Africa together.
ItalianSento, ancora, un fortissimo legame d'amore per tutte queste persone e per la patria.
I feel, still, a very strong connection of love for all of these people and for the land.
ItalianI due problemi, senza alcun legame apparente, mi inducono a formulare una riflessione comune.
These two problems, apparently unrelated, lead me to draw a common conclusion.
ItalianSi stabilisce così uno stretto legame tra l'invio del Figlio e quello dello Spirito Santo.
If something is true, then it must be true for all people and at all times.
ItalianIl legame con una macchina è molto più semplice, e anche molto più eticamente accettabile.
The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible.
ItalianIl legame tra gli Stati Uniti e l'Europa è unico e affonda le proprie radici nel passato.
The ties that bind the United States and Europe are unique and historical.