"incarico" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"incarico" İngilizce çeviri

IT incarico
volume_up
{eril}

Avete conferito un incarico alla Commissione?. La Commissione lo porterà a termine.
If you have charged the Commission with doing something, the Commission will do it.
La Commissione ha già ricevuto l'incarico di cui parla ed ha avanzato le sue proposte.
The Commission already has that mandate and it has brought forward its proposals.
Purtroppo il neoeletto Commissario non è presente in Aula; egli assumerà l'incarico solo domani.
Unfortunately, that Member of the Commission is not here; he will assume office tomorrow.
incarico (ayrıca: compito, mansione, occupazione, lavoro)
volume_up
job {isim}
Ha già dimostrato di non essere in grado di adempiere a questo incarico.
You have proven already not to be capable of doing this job.
Ancora alle prime settimane di incarico, tengo a dirlo chiaramente: sono qui per ascoltarvi.
As I start my first weeks in this job, I say to you very clearly: I hear what you say.
Grazie signora Presidente e coraggio e buona fortuna per il suo prossimo incarico.
Thank you, and good luck in your next job.
incarico (ayrıca: compito, mansione, veci)
volume_up
task {isim}
Meritano la nostra gratitudine e il nostro rispetto per l'incarico intrapreso.
They deserve our gratitude and respect for the task they are undertaking.
Vorrebbe soltanto sapere se siamo davvero abbastanza risoluti per l'incarico.
It only wants to know whether we are really bold enough for the task.
Oggi rimetto nelle vostre mani quell'onore e quell'incarico.
Today, I deliver that honour and that task back into your hands.
Questa volta era un incarico per una rivista, ma lavorai lo stesso a stretto contatto con MSF.
This time I was on assignment for a magazine, but again worked closely with MSF.
I thought this was a great assignment.
Questo significa che il Consiglio valuterà se sarà opportuno confermare l'incarico o modificarlo.
That means that the Council will consider whether it will be appropriate to confirm his assignment or change it.
incarico (ayrıca: contributo, compito, mansione, dovere)
volume_up
duty {isim}
Sono certo che assolverà il suo incarico con l'indipendenza che la contraddistingue.
I am sure that you will do your duties in your characteristically independent manner.
A lui vanno i miei migliori auguri di successo per il suo nuovo incarico.
I wish him the greatest happiness in carrying out his duties.
Mi permetta di congratularmi con lei per l'assunzione del suo incarico, signora Commissario.
Let me congratulate you on taking up your duties, Commissioner.
Tale incarico è suppletivo e straordinario (101) e deve essere esercitato a norma del diritto.
This function is supplementary and extraordinary (101) and must be exercised in accordance with the norm of law.
Né l'una caratteristica - l'essere olandese - né l'altra - l'essere socialdemocratico - sono requisiti tali da qualificarlo per l'incarico previsto.
Neither the first, Dutch nationality, nor the second, being a Social-Democrat, qualifies him for this function.
È quindi fondamentale che ciascun paese sia dotato delle risorse umane e materiali necessarie per poter svolgere correttamente questo incarico.
It is therefore essential for each state to be equipped with the human and material resources necessary to allow it to perform this function properly.

İngilizce' de "incarico" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianLe auguro grande successo nell’esercizio del suo incarico negli anni a venire.
I wish you every success in the exercise of your office over the coming years.
Italian§2 Il Segretario provinciale svolge anche l’incarico di notaio della Provincia.
§2 The Provincial Secretary also holds the office of notary of the Province.
ItalianSignor Presidente, innanzitutto vorrei farle i miei auguri per il suo nuovo incarico.
Mr President, I would like to start by congratulating you on staying in office.
ItalianQuesto incarico è sempre stato eccessivamente gravoso, anche a livello personale.
Such an office is always bound up with many burdens, some of them personal.
ItalianIl Consiglio ha definito la sua posizione, sapendo che esisteva un incarico.
The Council have agreed a position in the knowledge that a mandate was there.
ItalianPer questi motivi, sono convinto che abbia le qualità richieste per questo incarico.
That is why I am convinced that he has the qualities required for this post.
ItalianSono certo che assolverà il suo incarico con l'indipendenza che la contraddistingue.
I am sure that you will do your duties in your characteristically independent manner.
ItalianInoltre ha dichiarato che non ha intenzione di lasciare l'incarico ad una data precisa.
Furthermore he stated he did not intend to stand down at a specific moment in time.
ItalianHo ricevuto inoltre dai miei omologhi l'incarico di recarmi nella penisola coreana.
I was also appointed by my colleagues to travel to the Korean peninsula.
ItalianAvendo ricoperto il suo incarico, so quanto sia difficile coinvolgere i donatori.
Having been in your position, I know the difficulties involved in getting donors on board.
ItalianHo ricevuto inoltre dai miei omologhi l' incarico di recarmi nella penisola coreana.
I was also appointed by my colleagues to travel to the Korean peninsula.
ItalianCosì facendo non dimostra un grande rispetto per il suo nuovo incarico.
In this, he does not exactly show a great deal of respect for his new office.
ItalianIniziò quando tornai a Londra dopo il mio incarico all'ONU in Kosovo.
And it began when I flew back from London after my time at the U.N. in Kosovo.
ItalianSi trovano del resto anche nei regolamenti di Berlino che io ho l'incarico di applicare.
Yet they are also found in the Berlin regulations which I am responsible for applying.
ItalianSarà lui personalmente, così ci ha detto, a decidere quando lasciare l'incarico.
He will decide himself, he says, when he should resign his office.
ItalianAnche penso che non sia buono che gli Economi si perpetuino nell’incarico.
I also think that it is not good that some treasurers remain perpetually in this service.
ItalianMa quando le autorità perdono l'udito, in una democrazia perdono anche l'incarico.
But when officials lose their hearing, democracy loses its dignity.
ItalianPerché l’incarico di revisore interno è stato assegnato in modo inadeguato così a lungo?
Why was the position of internal auditor only inadequately filled for such a long time?
ItalianAffidandogli la direzione di Salonicco, gli è stato dato un incarico odioso.
He has been placed in an invidious position in running Thessaloniki.
ItalianPerché l’ incarico di revisore interno è stato assegnato in modo inadeguato così a lungo?
Why was the position of internal auditor only inadequately filled for such a long time?