"farmaco" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"farmaco" İngilizce çeviri

IT farmaco
volume_up
{eril}

farmaco (ayrıca: droga, stupefacente, medicinale)
volume_up
drug {isim}
E' un farmaco usato per gli esseri umani, ma viene usato come immunosoppressore.
It is a drug for people, but the reason is it suppresses the immune system.
Probabilmente ne avete sentito parlare, prodotto dalla Hoffmann - La Roche, farmaco brevettato.
You've probably heard of this drug, made by Hoffmann-La Roche, patented drug.
Recidive ridotte da un farmaco che nemmeno tocca il tumore.
Reduce occurrence of cancer by a drug that doesn't even touch the cancer.
farmaco (ayrıca: correttivo, rimedio, antidoto, soluzione)
volume_up
remedy {isim}
Qualora l'efficacia di un farmaco non sia stata dimostrata, è opportuno menzionarlo nelle istruzioni.
Where the effectiveness of a remedy has not been proven, it is useful to mention this in the instructions.
Per molti farmaci vegetali da lungo tempo in uso non sono tuttavia necessarie nuove prove.
For many herbal remedies that have long been in use new tests are unnecessary however.
I farmaci vegetali vengono acquistati e considerati degni di fiducia da milioni di persone e da molti dei deputati presenti.
Herbal remedies are bought and trusted by millions and by many of us here.
farmaco
Disponibilità di farmaci per i malati di AIDS nel Terzo mondo
Access to medicaments for AIDS patients in the third world
Cerchiamo di migliorare il sistema, la formazione dei medici e del personale sanitario, di sviluppare un flusso di farmaci gestito dal paese e così via.
We try to reinforce the system itself, the training of doctors and other health personnel, to try to develop a flow of medicaments based on the ownership of the country, and so on and so forth.

"farmaco" için eşanlamlılar (İtalyanca):

farmaco

İngilizce' de "farmaco" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianE'incontrovertibile che la politica del farmaco venga decisa ormai a livello europeo.
It is a fact, the policy on medical products is now defined at European level.
ItalianE' incontrovertibile che la politica del farmaco venga decisa ormai a livello europeo.
It is a fact, the policy on medical products is now defined at European level.
ItalianAnche se nessuna delle due ha alcun farmaco -- sono pillole di zucchero.
Even though neither one of these things has any pharmaceutical -- they're sugar pills.
ItalianEcco il farmaco. è questo che deve essere sottoposto ai test più importanti.
Here is the medicine. This is what has to undergo the major testing.
ItalianE voglio parlare con quelli che prendono il farmaco da più di due anni.
And I want to talk to the ones of those that have been doing it for more than two years.
ItalianIl farmaco ha continuato ad essere autorizzato in Francia, Portogallo, Lussemburgo e Grecia.
The product remained authorised in France, Portugal, Luxembourg and Greece.
ItalianIl farmaco antinfluenzale che potrebbe aiutare il pubblico è ora disponibile in misura limitata.
The flu medicine that could help the public is now available to a limited extent.
ItalianNon dimentichiamo mai che il farmaco è un prodotto attivo, da somministrare con cautela.
We must never forget that medicines are an active product which must be treated with care.
ItalianUn farmaco esiste in quanto curativo, indipendentemente dalla sua redditività.
A medicine exists because it provides treatment, irrespective of whether it is profitable or not.
ItalianStiamo usando un estratto naturale nella stessa finestra di dosaggio, come un puro farmaco.
And we're using a natural extract within the same dosage window as a pure pharmaceutical.
ItalianCome saprete, è scoppiato un enorme scandalo sull'eparina - un farmaco che fluidifica il sangue.
As you know, there was a major scandal involving heparin - a blood-thinner.
ItalianSignor Presidente, è come assumere un'altra dose del farmaco responsabile della malattia.
Mr President, that is another dose of the medicine that caused the illness in the first place.
ItalianIl secondo aspetto consiste nell'idea del valore aggiunto di un nuovo farmaco sul piano terapeutico.
The second point is the idea of added therapeutic value for a new medicinal product.
ItalianI quattro antibiotici in questione non sono usati nella composizione di alcun farmaco antibiotico umano.
The four antibiotics in question are not used for any human antibiotic drugs.
ItalianIl farmaco, una volta elaborato, deve essere messo a disposizione di tutti i pazienti che ne hanno bisogno.
Once the medicine is developed, it must be delivered to all patients who need it.
ItalianGià ora un farmaco su quattro fra quelli prodotti a livello industriale è a base di piante tropicali.
At the moment, one in four pharmaceutical products is manufactured from tropical plants.
Italianl'assunzione di questo farmaco è sconsigliato alle donne in stato di gravidanza
pregnant women are advised not to take this medicine
ItalianE loro mi hanno chiesto: "Jamie, voi di PLM (Patients Like Me), potete dirci se questo farmaco funziona o no?"
And they said, you know, "Jamie, PLM, can you guys tell us whether this works or not?"
ItalianPrendeva ogni farmaco, ma il tumore continuava a crescere.
She had three kids under the age of 12, and this is her CT scan.
ItalianLa questione in gioco non è tanto come somministrare un farmaco con un oggetto di plastica, come è stato detto.
The issue here is not how to deliver a medicine with a piece of plastic, as has been said.