"elevatissimo" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"elevatissimo" İngilizce çeviri

volume_up
elevato {sıf. er.}

IT elevatissimo
volume_up
{sıfat}

elevatissimo
volume_up
ultrahigh {sıf.} (risk)

İngilizce' de "elevatissimo" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianE quelle parti di delfino contenevano un tasso di PCB elevatissimo, diossine e metalli pesanti.
And those dolphin parts had a huge load of PCBs, dioxins and heavy metals.
ItalianOra sappiamo che queste malattie continuano a diffondersi e mietono un numero elevatissimo di vittime.
We now know that these diseases are continuing to spread and are creating huge numbers of victims.
ItalianLa probabilità di acquistare un medicinale contraffatto varia tra il 50 e il 90 per cento e il rischio è elevatissimo.
You have a 50 to 90% chance of encountering a counterfeit medicine, and then - bang!
ItalianGià sappiamo che il livello di tali sostanze e della radioattività è elevatissimo nel Mar Baltico così com'è.
We already know that the level of these substances and radioactivity are highest in the Baltic Sea as it is.
ItalianCiò è dovuto al fatto che due accessi sono semplicemente troppo pochi a fronte dell'elevatissimo numero di deputati.
This is related to the fact that two access points are simply too few for the large number of Members of Parliament.
ItalianL'elevatissimo tasso di disoccupazione costituisce il principale problema socioeconomico contro il quale deve combattere l'Europa.
The Union's soaring levels of unemployment are the most difficult social and economic problem facing Europe.
ItalianE ora spetta sostanzialmente a loro decidere quale sarà la forma che assumerà, dato che il grado di flessibilità previsto è elevatissimo.
Precisely what shape it takes is now largely for them to decide, since we have provided for an enormous degree of flexibility.
ItalianInghilterra ed Europa continentale si differenziano per un elevatissimo numero di aspetti, e in questa Europa unita è proprio la diversità che conta!
England and continental Europe differ in many respects, and it is these very differences that matter in our united Europe.
ItalianInfatti, l'utilizzo crescente d'impianti di condizionamento, sempre più diffusi nelle abitazioni, comporta un elevatissimo impiego di energia.
The growing use of air conditioning systems, which are increasingly widespread in homes, actually requires a great deal of energy.
Italian(CS) Signor Presidente, la presenza di un numero elevatissimo di alunni migranti comporta conseguenze notevoli per il sistema di istruzione.
(CS) Mr President, the presence of a very large number of migrant schoolchildren has enormous consequences for the education system.
ItalianConsiderato l'elevatissimo numero di vittime della strada nell'UE, qualsiasi misura volta a rendere più sicure le nostre vetture - e dunque le nostre strade - è bene accolta.
With devastating levels of road deaths across the EU, measures which make our cars - and thus our roads - safer have to be welcome.
ItalianSi è manifestato un livello elevatissimo di malcontento tra i passeggeri, i quali hanno ricevuto un diverso trattamento a seconda del paese in cui si trovavano o della compagnia con cui viaggiavano.
There has been a huge level of discontent among passengers whose treatment varies from one country or company to another.
ItalianCiò vale anche per i cosiddetti rapporti di lavoro a 610 marchi, in quanto nella Repubblica federale l'abuso di questa deroga distrugge un numero elevatissimo di rapporti lavorativi.
In Germany this also applies to the DM 610 category. Abuse of this regulation does not significantly affect the employment situation in the Federal Republic of Germany.