"Durante gli anni" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"Durante gli anni" İngilizce çeviri

"Durante gli anni" için örnek kullanımlar

İngilizce de "Durante gli anni" için benzer çeviriler

durante zarf
English
durante edat
durare fiil
gli zamir
English
gli tanımlık
English
anni isim
English
anno isim
anno zarf
English

İngilizce' de "Durante gli anni" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianDurante gli anni, la mia fede nella forza del raccontare storie è stata messa alla prova.
Over the years, my faith in the power of storytelling has been tested.
ItalianQuesto non è successo durante gli anni Trenta quando la crisi durò sino alla fine del decennio.
That did not happen during the 1930s. The crisis actually lasted until the end of the decade.
ItalianCi protegge durante gli anni fertili e poi, dopo i 35/45 anni, smette di farlo, perché abbiamo avuto la nostra progenie.
Because it's heterogeneous, and that's the perfect substrate for evolution within the cancer.
ItalianQuesto processo continuò durante gli anni ’60 e ’70.
This process continued during the 1960s and 1970s.
ItalianDurante gli anni ’90, nella Repubblica ceca sono falliti o sono stati chiusi per questo motivo più di 50 zuccherifici.
In the course of the 1990s, more than 50 sugar refineries in the Czech Republic went bankrupt or were closed down for this reason.
ItalianOnorò con la sua presenza per dieci anni la nostra Assemblea, della quale fu eletto presidente in due occasioni durante gli anni Sessanta.
He was a credit to the European Parliament as a Member for ten years, and was twice elected President of Parliament in the 1960s.
ItalianSono stato membro del Parlamento svedese e della Commissione per le Finanze durante gli anni '90, quando la Svezia si imbatté in un muro economico.
I was a Member of the Swedish Parliament and its finance committee during the 1990s, when Sweden ran into an economic wall.
ItalianDurante gli anni Novanta si sono avute diverse raccomandazioni della Commissione riguardo a tale problema, senza peraltro giungere a soluzioni concrete.
During the nineties the Commission produced several recommendations on the issue but no practical solutions were found.
ItalianVa rilevato che fra i criteri della rappresentatività figura sempre quello dell'atteggiamento patriottico durante gli anni d'occupazione del mio paese.
Note that the French criteria for representativeness always include the patriotism shown during the years of occupation.
ItalianBisogna riconoscere che l'opera da lui svolta durante gli anni in cui la questione irlandese non era al centro dell'attenzione oggi si è dimostrata fondamentale.
It has to be said that the work he did over the years when this was not a popular issue has made a difference today.
ItalianL'aeroporto di Sarajevo, nel quale ci troviamo, è stato spesso, durante gli anni della recente guerra, l'unica porta d'entrata degli aiuti umanitari.
Sarajevo Airport, where we now are, has often been, during the years of the recent war, the only port of entry for humanitarian aid.
ItalianQueste macchine sono state introdotte durante gli anni 70 scansionavano il corpo umano per produrre circa 100 immagini del corpo.
These machines that came out -- they started coming in the 1970s -- they would scan human bodies, and they would generate about 100 images of the human body.
ItalianDurante gli anni della vita nascosta di Gesù nella casa di Nazareth, anche la vita di Maria è «nascosta con Cristo in Dio» (Col 3,3) mediante la fede.
During the years of Jesus' hidden life in the house at Nazareth, Mary's life too is "hid with Christ in God" (cf. Col. 3:3) through faith.
Italian(Applausi) Bisogna riconoscere che l'opera da lui svolta durante gli anni in cui la questione irlandese non era al centro dell'attenzione oggi si è dimostrata fondamentale.
(Applause) It has to be said that the work he did over the years when this was not a popular issue has made a difference today.
ItalianInoltre la politica adottata dai georgiano durante gli anni '90 ha contribuito non poco a far sì che le autorità di Suckhumi desiderassero rompere con la Georgia.
In addition, the policy conducted by the Georgians during the 1990s did a lot to make the authorities in Suckhumi wish to break with Georgia.
ItalianSignor Presidente, vorrei cominciare col dire che ho militato nell'esercito americano durante gli anni '50 e quindi ho una certa conoscenza degli orrori della guerra.
Mr President, I wish to begin by saying that I served in the American Army in the 1950s, so I have a little knowledge of the horrors of war.
ItalianIn futuro, la pensione obbligatoria non servirà più a garantire agli anziani il tenore di vita raggiunto durante gli anni di lavoro, bensì fornirà solo una " copertura di base ".
In future, the statutory pension will no longer maintain a person's existing living standards in old age, but will merely offer basic provision.
ItalianFrancamente, a posteriori, ritengo che, se avessimo fatto di più in tal senso durante gli anni '80 e '90, ora non avremmo i problemi recentemente emersi in Afghanistan.
Frankly, when I look back, I think if we had done more of it in the 1980s and 90s, we would not have the problems that we have had recently in Afghanistan.
Italian(DE) Signor Presidente, durante gli anni '70 e nei primi anni '80, l'insensibilità della Banca mondiale alle questioni di carattere ambientale è stata spesso oggetto di discussione.
(DE) Mr President, in the 1970s and the early 1980s, the blindness of the World Bank to environmental issues was a major topic for discussion.
ItalianSono stato deputato presso il parlamento svedese, il Riksdag, durante gli anni novanta ed ero membro della commissione per gli affari finanziari quando crollarono le nostre finanze pubbliche.
I was a member of the Swedish parliament, the Riksdag, during the 1990s and I was on the Finances Committee when our public finances collapsed.

Sözlükte diğer kelimeler

Italian
  • Durante gli anni

Daha fazla çeviri Almanca-Türkçe sözlüğünde.