"dimora" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"dimora" İngilizce çeviri

volume_up
dimorare {gsiz. fiil}

IT dimora
volume_up
{dişil}

dimora (ayrıca: abitazione)
volume_up
abode {isim}
Chiara nell’esperienza relazionale con Gesù Cristo diviene dimora e sede di Dio.
In her relationship experience with Jesus Christ, Clare becomes a dwelling and abode of God.
Che sia la dimora di uno spirito o una cava minerale è irrilevante.
Whether it's the abode of a spirit or a pile of ore is irrelevant.
L'Unione europea fornisce denaro anche per i profughi del Kosovo che hanno trovato una dimora provvisoria in Albania.
The European Union also spends money on the refugees from Kosovo who have found a temporary abode in Albania.
dimora
dimora (ayrıca: alloggio)
volume_up
Bleibe {diş.}
dimora
ci parla della presenza di Dio che stabilisce la sua dimora nel segno della nube.
speaks of the presence of God who establishes his dwelling in the sign of the cloud.
Chiara nell’esperienza relazionale con Gesù Cristo diviene dimora e sede di Dio.
In her relationship experience with Jesus Christ, Clare becomes a dwelling and abode of God.
Allora saremo introdotti anche noi nella dimora dove Cristo, Sommo Sacerdote, è entrato mediante il sacrificio del suo Corpo e del suo Sangue.
Then we will also be brought into the dwelling where Christ the High Priest entered through the sacrifice of his Body and his Blood.
dimora (ayrıca: luogo di residenza)
Maria, che ha atteso silenziosa ed orante la nascita del Redentore, ci aiuti a fare del nostro cuore una dimora per accoglierlo degnamente.
May Mary, who silently and prayerfully awaited the Redeemer's birth, help us to make our hearts a dwelling place to receive him worthily.

İngilizce' de "dimora" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianL’attestazione della dimora è rilasciata esclusivamente dai competenti uffici pubblici.
The residence certificate is issued exclusively by the public offices concerned.
ItalianCosa facciamo con quegli esseri umani che non hanno più una dimora sul pianeta?
What do we do with displaced fellow Earthlings who no longer have a home on the planet?
ItalianChi mangia la mia carne e beve il mio sangue dimora in me e io in lui" (Gv 6, 35.55-56).
He who eats my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him" (Jn 6:35,55-56).
ItalianIn tal modo verrebbe anche incentivata la coltivazione di terreni messi a dimora.
It would also offer an incentive for cultivating set-aside areas.
ItalianDecine di migliaia di residenti sono rimasti senza dimora e l'intera popolazione è sotto choc.
Tens of thousands of residents were left homeless and the whole population is in shock.
ItalianDue milioni di persone sono senza dimora e continuano a essere terrorizzate dalle milizie .
Two million people are homeless, and they are still being terrorised by the Janjaweed militias.
ItalianDue milioni di persone sono senza dimora e continuano a essere terrorizzate dalle milizie.
I therefore call for him, and the other persons arrested with him, to be released without delay.
ItalianQuesta è una dimora provvisoria, non una casa sicura.
One goes, another takes its place; this is a ‘ halfway house’, not a safe home.
ItalianTalmente tanti infatti che ora e' una dimora per i batteri che amano condizioni acide, tossiche.
So many such that it's now just a home for bacteria who really like acidic, toxic conditions.
ItalianQuesta è una dimora provvisoria, non una casa sicura.
One goes, another takes its place; this is a ‘halfway house’, not a safe home.
ItalianSi tratta pertanto di una sorta di premio per la messa a dimora.
This, if you like, is a sort of set-aside premium.
ItalianOccorre stabilire un regolamento che punti, invece che sulla messa a dimora dei terreni, sull'utilizzo o sul risanamento degli stessi.
What is needed here is an arrangement geared not to land set-aside, but to land use or land regeneration.
ItalianPerché la nostra dimora è l'universo e noi siamo l'universo, in sostanza, Lo portiamo dentro di noi.
ItalianBisognerà dunque badare a non finanziare la messa a dimora di essenze a crescita rapida a spese della biodiversità.
We must ensure that projects for intensively managed plantations are not subsidised at the expense of protecting biodiversity.
ItalianCiò è vero per quanto riguarda molte persone disabili o senza fissa dimora, nonché ai Rom e ai Sinti di cui si è qui discusso.
This relates to many people who are disabled or homeless, as well as to gypsy societies that have been discussed here.
Italianuna bella dimora del XIX secolo
ItalianPersone senza fissa dimora, portatori di handicap, diritti umani, tutela dell’ambiente, sviluppo internazionale... tutti temi inseriti in questi link.
Homelessness, disability, human rights, conservation, international development… it’s all here in these links.
Italianaccompagnare qcn all'estrema dimora
Italianla sua estrema dimora