IT diminuire
volume_up
[diminuisco|diminuito] {fiil}

1. genel

diminuire (ayrıca: ridurre)
volume_up
to de-escalate {g. fiil} (tension)
diminuire (ayrıca: ridursi)
volume_up
to de-escalate {gsiz. fiil} (tension)
diminuire (ayrıca: scendere, calare)
volume_up
to drop away {fi.} (diminish)
diminuire
volume_up
to let up {fi.} (ease off)
Non saranno lesinati gli sforzi per consolidare il bilancio al fine di diminuire il debito pubblico.
There will be no let up in the efforts to consolidate the budget in order to reduce the public debt.
diminuire (ayrıca: diminuire progressivamente)
volume_up
to scale back {fi.} (expenditure)
volume_up
to scale down {fi.} [mec.] (reduce)
Siamo tuttavia scettici davanti allʼ idea che ciò possa avvenire diminuendo volutamente la produttività.
However, we doubt that the way to go about this is to deliberately scale down agricultural productivity.
Siamo tuttavia scettici davanti allʼidea che ciò possa avvenire diminuendo volutamente la produttività.
However, we doubt that the way to go about this is to deliberately scale down agricultural productivity.
diminuire (ayrıca: ristagnare)
volume_up
to slack off {fi.} (business)
diminuire
volume_up
to slack off {fi.} (rain)
diminuire
volume_up
to slacken off {fi.} (gale)
diminuire (ayrıca: calare)
volume_up
to tail off {fi.} (reduce)
diminuire (ayrıca: affievolirsi, restringersi)

2. İktisat

diminuire (ayrıca: ridurre)
volume_up
to force down {fi.} (reduce)

İngilizce' de "diminuire" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianL'età media dei nostri veicoli sta purtroppo aumentando piuttosto che diminuire.
Sadly, the average age of our vehicles is increasing rather than decreasing.
ItalianE per questo, non c'è altra soluzione se non diminuire i prelievi obbligatori.
And to do that, there is no other solution than to reduce obligatory contributions.
ItalianVediamo che la quota stanziata a favore delle regioni francesi continua a diminuire.
We can see that the share allocated to the French regions is continually shrinking.
ItalianNon si tratta di diminuire la disponibilità dei servizi sanitari alle donne bisognose.
It is not about diluting the availability of health services for women in need.
ItalianUn'articolata cooperazione fra Stati membri può infatti diminuire i rischi di contagio.
Developed cooperation between the Member States can reduce the risk of infection.
ItalianIn questo caso la democrazia in Europa verrebbe a diminuire e non ad aumentare.
In that case, democracy in Europe would diminish rather than increasing.
ItalianTutto questo allo scopo, teoricamente lodevole, di far diminuire l'inflazione.
All this with the aim, laudable in principle, of bringing down inflation.
ItalianDal 1990 non siamo neppure riusciti a diminuire del 5% la quota stabilita a Kyoto.
Since 1990 we have not even succeeded in cutting it down by the 5% quota agreed in Kyoto.
ItalianIl consumo energetico in Europa è in crescita, anche se dovrebbe diminuire.
Energy consumption in Europe is growing, even though it should be falling.
ItalianLa disputa ha avuto l’ effetto diretto di diminuire l’ efficienza di entrambi i.
The controversy has had the direct result of diminishing the effectiveness of both partners.
ItalianSe siamo destinati a diminuire, allora la qualità di ogni individuo deve essere migliore.
If we are becoming fewer, then every individual must be of a higher quality.
ItalianLa disputa ha avuto l’effetto diretto di diminuire l’efficienza di entrambi i .
The controversy has had the direct result of diminishing the effectiveness of both partners.
ItalianQuali sono le proposte del Commissario per far diminuire il tasso di disoccupazione?
What proposals does the Commissioner have to bring down unemployment?
ItalianSe vogliamo diminuire l’inquinamento dell’aria e aumentare i trasporti pubblici, dobbiamo agire.
If we want to have less air pollution and more public transport, we have to act.
ItalianPossiamo solo stare a guardare mentre il numero di posti di controllo aumenta, anziché diminuire.
We can only watch as the number of check points increases rather than decreases.
ItalianTutti quindi dobbiamo adoprarci di più per far diminuire questo commercio.
All of us therefore have to be more effective in curbing this trade.
ItalianSiamo decisi a far diminuire la sofferenza causata all'umanità dalle mine antiuomo.
We want to reduce human suffering caused by anti-personnel mines.
ItalianSe vogliamo diminuire l’ inquinamento dell’ aria e aumentare i trasporti pubblici, dobbiamo agire.
If we want to have less air pollution and more public transport, we have to act.
ItalianFarò una comunicazione in merito alle misure volte a diminuire il rumore delle ferrovie.
I shall be making an announcement on measures to reduce railway noise.
ItalianSarebbe molto positivo se riuscissimo a diminuire questa percentuale in futuro.
It would be nice if we could reduce this percentage in future.