"diluire" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"diluire" İngilizce çeviri

volume_up
diluire {g. fiil}

IT diluire
volume_up
[diluisco|diluito] {geçişli fiil}

In altre parole, dobbiamo diluire, ci viene detto, il nostro modello sociale.
In other words we must dilute, we are told, our social model.
Non penso che diluire le fonti rinnovabili nella strategia UE 2020 invii il messaggio appropriato.
I do not think that it sends the right message to dilute renewables in the EU 2020 strategy.
Il pericolo è che questo verrà perso, o almeno diluito, in tale nuova agenzia.
The danger is that this will be lost, or at least diluted, in this new Agency.
diluire (ayrıca: inzuppare, annegare)
diluire (ayrıca: annacquare)
Il Parlamento dovrebbe assumere una posizione forte e assicurarsi che la Commissione non vada a diluire la sua proposta originaria.
Parliament should put forward a strong position on this matter to ensure that the Commission does not water down its original proposal.
Un accordo UE-USA sulla protezione dei dati deve proporsi di realizzare questo obiettivo, di sostenere e non di diluire le misure da noi adottate e applicate nell'Unione europea.
The aim of an EU-US data protection agreement must be to realise this; to uphold and not water down the measures that we have taken and implemented in the European Union.
In questo quadro, i vari gruppi politici hanno raggiunto una serie di compromessi che diluiscono lo stampo neoliberista della relazione, anche se, a mio modo di vedere, non abbastanza.
Within this context, the different political groups have reached a series of compromises that water down the neo-liberal nature of the report, but not sufficiently so in my view.

"diluire" için eşanlamlılar (İtalyanca):

diluire

İngilizce' de "diluire" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianLo trovo deplorevole, ma in fase di compromesso a volte serve diluire il vino con l'acqua.
This is regrettable to me, but in a compromise, you sometimes need to add water to the wine.
ItalianConviene non diluire tali risorse già modeste disperdendole tra obiettivi secondari.
These modest enough resources should not be watered down further by the inclusion of secondary objectives.
ItalianQuindi abbiamo bisogno di un altro gas, qualcosa con cui diluire l'ossigeno e che è chiamato, giustamente, la scorta di gas diluente.
And that, fittingly enough, is called the diluent gas supply.
ItalianSono contrario a diluire gli svantaggi di queste zone in un'area molto più ampia, soltanto per convenienza amministrativa.
I would counsel against losing the disadvantage of those areas in a much bigger area just for the sake of administrative convenience.
ItalianSono certo che la Presidenza britannica si vergognerà di diluire l'impatto di questa posizione comune ma, d'altra parte, o questo o niente.
Certainly, I think that the British Presidency is shameful in diluting the impact of this common position but nevertheless it is that position or nothing.
ItalianCiò implica un impegno nel campo della responsabilità, nel tentativo di evitare tutta la catena di società sovrapposte che non fanno altro che diluire la responsabilità.
And this means making progress in the field of responsibility and preventing this whole chain of companies involved from evading responsibility.
ItalianMa, allo stesso tempo, tutti capiscono bene il fine di questa mossa: diluire il deficit degli Stati lassisti nelle eccedenze degli Stati virtuosi.
At the same time, however, everyone can see that the aim of this manoeuvre is to reduce the deficit of negligent Member States by using the surplus of the Member States that pay their way.
ItalianLa Commissione propone di eliminare la possibilità di diluire la partita di mangime eccedente tali valori massimi in modo da ottenere una partita che vi rientri.
The Commission is proposing at the same time that the option of diluting a batch of feed that exceeds the maximum levels with one that does not exceed them should be abolished.