"diffida" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"diffida" İngilizce çeviri

volume_up
diffidare {gsiz. fiil}
volume_up
diffidare {fi.} [örnek]

IT diffida
volume_up
{dişil}

Il permesso è stato rilasciato nonostante il fatto che in dicembre la Commissione europea abbia notificato una diffida formale alla Polonia.
This happened in spite of the fact that, back in December, the European Commission sent a letter of formal notice to Poland.
Ecco perché, a maggio 2004, la Commissione ha inviato una lettera di diffida alle autorità greche esortandole a porre rimedio a questa situazione.
That is why, in May 2004, the Commission sent a letter of formal notice to the Greek authorities urging them to remedy this situation.
L'Iraq è stato oggetto di diffida da parte della comunità internazionale per oltre un decennio e la nostra pazienza sulla questione del disarmo si sta assottigliando.
Iraq has been under notice from the international community for over a decade and our patience on the issue of disarmament is running very thin.
diffida
Contemporaneamente, altri undici scrittori, che la pensano come Ali Selim, hanno ricevuto una diffida.
At the same time eleven other authors received warnings because of the same attitude as that of Ali Selim.
la polizia l'ha lasciata andare con una diffida
the police let her off with a warning

"diffida" için eşanlamlılar (İtalyanca):

diffida
diffidare

İngilizce' de "diffida" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianChi diffida dell'Unione europea lo fa in base a una valutazione politica e non per ignoranza.
This is a question of political evaluations, not ignorance on the part of opponents of the EU.
ItalianContemporaneamente, altri undici scrittori, che la pensano come Ali Selim, hanno ricevuto una diffida.
At the same time eleven other authors received warnings because of the same attitude as that of Ali Selim.
ItalianMi sembra che il gran numero di procedure di diffida e di ricorso intentate presso la Corte di giustizia europea dimostri che la Commissione onora i propri obblighi.
I believe that the large number of default actions and legal proceedings instituted before the European Court of Justice proves that the Commission is doing its duty.