"davanti a" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"davanti a" İngilizce çeviri

volume_up
davanti a {düzs. ed.}

IT davanti a
volume_up
{düzensiz edat}

E' sempre difficile dare questa risposta, soprattutto davanti a un Parlamento.
This is always a difficult question to answer, especially before this Parliament.
E'sempre difficile dare questa risposta, soprattutto davanti a un Parlamento.
This is always a difficult question to answer, especially before this Parliament.
Davanti a noi abbiamo due compromessi tra Parlamento e Consiglio.
There are two compromises between Parliament and the Council before us.
davanti a (ayrıca: davanti)
Ho davanti a me la "Automatiseringsgids", di un famoso quotidiano olandese.
I have the 'Automatiseringsgids' of a famous Dutch newspaper, in front of me.
Ed era un evento che si svolgeva davanti a gruppi di imprenditori da tutto il mondo.
And it was a speaking event in front of groups of entrepreneurs from around the world.
Quando non siamo d'accordo lo diciamo, anche davanti a tutti nel Parlamento europeo.
We display our disagreements, even in front of everybody else in the European Parliament.
davanti a
volume_up
facing {zarf}
Siamo davanti a una situazione di sofferenze inumane inflitte a donne e bambini.
We are facing a situation of inhuman suffering for women and children.
L'Unione europea si trova oggi davanti a una missione di proporzioni storiche.
The European Union is facing a task of historic proportions.
Ci troviamo davanti a una situazione umanitaria molto grave.
We are facing a very serious humanitarian situation.
davanti a (ayrıca: di fronte, dirimpetto)
Chi abbia davanti a sè solo la minaccia di finire in pretura non si lascierà mai conquistare dalla politica ambientale, anzi, avverrà sempre esattamente il contrario.
Repeated threats of prosecution alone are unlikely to win anyone over to environmental protection - quite the opposite.

İngilizce de "davanti a" için benzer çeviriler

davanti zarf
a. isim
English
A isim
English
a edat

İngilizce' de "davanti a" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianSiamo davanti a un abuso, esattamente nella migliore tradizione di Jean Monnet.
What we have here is precisely such an abuse in the grand tradition of Jean Monnet.
ItalianSomme rilevanti si accumulano davanti a noi come sospinte da uno spazzaneve.
We are pushing substantial amounts of money around as if we were a snow plough.
ItalianBush mantenne il punto davanti a numerose richieste di chiarimenti o smentite.
He stood by it in the face of repeated calls for clarification or withdrawal.
ItalianPerciò eccolo, cinquant'anni dopo, davanti a noi. ~~~ Una sorta di animazione sospesa.
So there it is, 50 years later, sitting there -- sort of suspended animation.
ItalianSignor Presidente, appena arrivato mi sono trovato davanti a tre sorprese.
Mr President, when I came in I was immediately confronted by three surprises.
ItalianGuardai attraverso il vetro della doccia e la vidi lì in piedi davanti a me.
I looked through the shower screen and saw her standing on the other side.
ItalianCi troviamo davanti a un atteggiamento alquanto ipocrita, onorevoli parlamentari.
We are witnessing a rather hypocritical exercise, ladies and gentlemen.
ItalianI popoli meridionali si mostrano spesso critici e preoccupati davanti a questo fallimento.
The peoples of the South are often critical and are concerned about this failure.
ItalianE questi stessi sentimenti sono davanti a tutti noi mentre affrontiamo il mondo.
And these same feelings are there for all of us as we face the world.
ItalianCosì, volevo aprirgli gli occhi davanti a tutta la simmetria che pervade l' Alhambra.
So, I wanted to open his eyes up to how much symmetry is running through the Alhambra.
ItalianMi sento offeso dal modo in cui lei, signor Commissario, mente davanti a quest'Assemblea.
I am offended by the way in which the Commissioner comes here and lies to us!
ItalianSignor Presidente, l' ampliamento ci pone davanti a compiti di grande interesse.
Mr President, enlargement presents us with really interesting tasks.
ItalianL'ufficiale è seduto davanti a lui e chiede una tangente di 3000 rupie.
The officer was just sitting on it and was demanding around 3,000 rupees in bribes.
ItalianDobbiamo iniziare a chiederci se non siamo ormai davanti a una sorta di guerra sociale.
We must begin to ask ourselves whether we are now witnessing a sort of social warfare.
ItalianSignor Presidente, l'ampliamento ci pone davanti a compiti di grande interesse.
Mr President, enlargement presents us with really interesting tasks.
ItalianCiononostante, adesso il documento è davanti a noi, e dobbiamo dire qualcosa in proposito.
Nevertheless, this is what we have now, and so I believe we ought to comment on it.
ItalianAvete davanti un incredibile organo a canne fatto di sostanze che escono dall'oceano.
What you're looking at is an incredible pipe organ of chemicals coming out of the ocean.
ItalianCredo che la sicurezza alimentare non debba fermarsi davanti a un limite di bilancio.
In my view, food safety should not fall by the wayside because of budgetary constraints.
ItalianIn realtà, il fatto è che davanti a questa problematica diamo sempre prova di impotenza.
The fact is that we always display a form of impotence when it comes to this question.
ItalianOggi la Comunità internazionale si trova davanti a nuove minacce per la propria sicurezza.
Today the international community is faced with new threats to its security.