IT correttamente
volume_up
{zarf}

correttamente (ayrıca: esattamente, bene, giustamente, rettamente)
Esse hanno correttamente rappresentato la posizione dell'opinione pubblica mondiale.
It has represented the view of world public opinion correctly.
Il dispositivo e il ricetrasmettitore wireless devono essere posizionati correttamente.
The wireless transceiver and device must be situated correctly.
E' altrettanto importante trasmettere questo messaggio correttamente.
It is also important that we convey this message correctly.
correttamente (ayrıca: propriamente, giustamente)
Tuttavia, questi controlli possono essere efficaci solo se attuati correttamente.
However, these controls can only be effective if properly implemented.
E’ inutile introdurre una normativa se poi non viene correttamente applicata.
It is no use introducing legislation which is then not properly implemented.
Peraltro, è stata anche esaminata correttamente dalle autorità giudiziarie.
It was also properly dealt with by the legal authorities.
correttamente (ayrıca: esattamente, a destra)
volume_up
right {zarf}
Ritengo quindi che il signor Presidente abbia agito del tutto correttamente.
To my mind, therefore, the President took absolutely the right line.
L'incapacità di agire correttamente è uno dei motivi per cui le cose vengono fatte male.
The lack of capacity to do things right is also part of why things are done wrongly.
L' incapacità di agire correttamente è uno dei motivi per cui le cose vengono fatte male.
The lack of capacity to do things right is also part of why things are done wrongly.
correttamente (ayrıca: esattamente, bene, giustamente, rettamente)
La relazione richiama correttamente l'attenzione sui fenomeni negativi nel mondo dello sport.
The report rightly draws attention to negative phenomena in the sporting world.
La vostra relazione molto correttamente pone in evidenza questo fatto.
Your report very rightly places a heavy emphasis on this issue.
Il presidente Obama ha già posto correttamente l'accento su tale punto.
President Obama has already rightly emphasised this point.
correttamente (ayrıca: esattamente, pari pari)
Spero che gli interpreti sapranno tradurre correttamente in tutte le lingue.
I hope that the interpreters in all the booths can translate this accurately in all the language versions.
E' nostro compito interpretarla correttamente e con accuratezza e metterla in pratica nel modo più rapido ed efficace possibile.
It is our duty to interpret it correctly and accurately and to put it into practice as quickly and effectively as possible.
Tra l’altro molti esperti militari rilevano la pericolosità di un intervento che non sia soggetto a un mandato finalizzato esattamente e correttamente.
Furthermore, many military experts point to the dangers of intervening without a mandate that has been accurately and properly drawn up.
correttamente (ayrıca: onestamente, alquanto, lentamente, giustamente)
volume_up
fairly {zarf}
Tuttavia, una rettifica è necessaria, perché non è sempre stato applicato correttamente o equamente.
However, it needs amending, because it has not always been applied correctly or fairly.
Al contrario, abbiamo rilevato che sono state condotte più correttamente che in molti altri paesi.
On the contrary, we noted that they were conducted more fairly than those in many other countries.
Esso illustra correttamente tutte le posizioni, ma non manca di presentare alcune importanti e acute raccomandazioni.
It presents all sides very fairly, but it does not shrink from making a number of important and sharply-focused recommendations.
Sono assolutamente certo che i suoi servizi hanno compreso correttamente le intenzioni del Parlamento!
I am quite sure that your services understood perfectly well what this House had in mind!
E'perfettamente noto a tutti che la tornata plenaria ridotta a quattro giorni non consente di lavorare correttamente.
We know perfectly well that a plenary session reduced to four days does not allow us to work properly.
E' perfettamente noto a tutti che la tornata plenaria ridotta a quattro giorni non consente di lavorare correttamente.
We know perfectly well that a plenary session reduced to four days does not allow us to work properly.
correttamente (ayrıca: a posto)
volume_up
aright {zarf}
correttamente (ayrıca: onestamente, lealmente)
volume_up
fair and square {zarf} [deyim]

İngilizce' de "correttamente" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianÈ, dunque, di fondamentale importanza che la direttiva sia attuata correttamente.
It is therefore extremely important that the directive is duly implemented.
ItalianAnalogamente, è essenziale che la normativa esistente venga applicata correttamente.
Similarly, it is vital that the existing legislation is applied appropriately.
ItalianNon sono in grado di giudicare, si tratta di rilevare correttamente i fatti.
I am not in a position to judge, it is a question of establishing the facts.
ItalianQuesta è l'intenzione del Parlamento e spero sia stata recepita correttamente.
This is Parliament's intention, and I hope that this message came across.
Italian   Onorevoli colleghi, la questione non è stata formulata correttamente.
Turkey must draw a line under its past and acknowledge the Armenian genocide.
ItalianHa sempre cercato il compromesso e ha lavorato correttamente con tutti i gruppi politici.
He has always sought compromise, and has worked well with all the political groups.
ItalianOccorrerà tuttavia misurare correttamente la resa energetica globale della biomassa.
It will, however, be necessary to keep a close eye on the overall energy yield of biomass.
ItalianAffinché tutto funzioni correttamente occorre tenere presenti alcune questioni.
There are issues to be borne in mind to ensure that it works well.
ItalianVi sono risorse a sufficienza per assicurare un lavoro eseguito correttamente?
Are there sufficient resources for the work to be carried out well?
ItalianEsso, quindi, interpreta correttamente le istruzioni Allow: e certe corrispondenze di pattern.
protocol. ~~~ It understands Allow: directives, as well as some pattern matching.
ItalianE’ stato utilizzato correttamente dagli Stati membri e in genere ha funzionato bene.
It has been well used by Member States and has generally worked well.
ItalianPer procedere correttamente, tale richiesta doveva essere presentata prima.
Strictly speaking, this amendment should have been tabled in advance.
ItalianIntesa correttamente, la sovranità costituisce lʼ espressione dellʼ indipendenza nazionale.
The real meaning of sovereignty is the expression of national independence.
ItalianVerificare nel Visualizzatore eventi che la sincronizzazione sia stata completata correttamente.
Check the Event Viewer to verify that the synchronization completed successfully.
ItalianTali dati rivestono estrema importanza per valutare correttamente l'entità del problema.
Such information is extremely important to get a good picture of the scale of the problem.
ItalianLa Banca centrale europea sta adempiendo correttamente i propri compiti.
The European Central Bank is doing a good job of fulfilling its tasks.
Italian   Onorevoli colleghi, la questione non è stata formulata correttamente.
      Ladies and gentlemen, the question has been phrased incorrectly.
ItalianDopo aver aggiornato correttamente le informazioni sul pagamento, puoi effettuare un nuovo ordine.
Once you successfully update your payment information, you can place a new order.
ItalianQuesto settore può essere correttamente definito come un' opera "mai finita, sempre in corso" .
This area can justly be described by the phrase 'never finished, always on the way' .
ItalianQuesto settore può essere correttamente definito come un'opera " mai finita, sempre in corso ".
This area can justly be described by the phrase 'never finished, always on the way '.