"contentezza" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"contentezza" İngilizce çeviri

IT contentezza
volume_up
{dişil}

contentezza (ayrıca: beatitudine)
volume_up
bliss {isim}
contentezza
contentezza (ayrıca: quantità, contenimento, contenuto, contento)
contentezza
to feel contentment for sth
La sua compagnia non dà amarezza, né dolore la sua convivenza, ma contentezza e gioia”.
His company does not regret, sorrow or her life together, but contentment and joy.
contentezza (ayrıca: felicità)
contentezza
contentezza (ayrıca: soddisfazione, esultanza, giubilo, gongolamento)
volume_up
glee {isim}
to rub one's hands with glee
Quanti hanno dato vita a questo delirio, coloro che hanno acquisito e diffuso illegalmente queste informazioni diffamatorie, si stanno sfregando le mani dalla contentezza.
Those who initiated this hysteria, those who acquired and illegally spread this discrediting information, are now rubbing their hands with glee.
contentezza (ayrıca: soddisfazione, esultanza)
contentezza (ayrıca: felicità)

"contentezza" için eşanlamlılar (İtalyanca):

contentezza

İngilizce' de "contentezza" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianSignor Presidente, onorevoli colleghi, posso immaginarmi la contentezza di taluni colleghi.
Mr President, ladies and gentlemen, I would imagine that certain honourable members are delighted.
ItalianSignor Presidente, dobbiamo porre fine alla politica di tolleranza e all'atmosfera di libertà/contentezza circa il trasporto di animali.
The policy of tolerance and the feel-good factor surrounding the transport of animals must be brought to a halt.
ItalianSignor Presidente, dobbiamo porre fine alla politica di tolleranza e all'atmosfera di libertà/ contentezza circa il trasporto di animali.
The policy of tolerance and the feel-good factor surrounding the transport of animals must be brought to a halt.
Italiannon stare nella pelle dalla contentezza
ItalianSignor Presidente, al momento dell' approvazione del bilancio ci sono state scene di contentezza e incensamento in un' atmosfera di pace, gioia e festeggiamenti.
Mr President, the signature of the budget was a scene of satisfaction, adulation, peace and joy.
ItalianA volte ho piuttosto l'impressione che i ministri delle finanze si freghino le mani per la contentezza, all'idea di vedersi restituito del denaro.
Sometimes, I get the feeling that the Finance Ministers of the Member States are enthusiastic mostly about the fact that they are getting money back.
ItalianMi hanno espresso la loro contentezza per il fatto che l'Europa fosse in grado di mettere a disposizione dei fondi ad aree come Castlereagh e altre parti della provincia.
They said how glad they were that Europe was able to contribute money to areas such as Castlereagh and to other parts of the province.