"compensativa" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"compensativa" İngilizce çeviri

volume_up
compensativa {sıf. diş.}

IT compensativa
volume_up
{sıfat dişil}

compensativa (ayrıca: compensativo, compensatore, compensatrice)
Quindi il SIE è - come dicevo - una misura compensativa per arrivare a questa libera circolazione delle persone.
In other words, as I said before, the main purpose of EIS is to provide a compensatory measure in relation to the free movement of persons.
La situazione attuale richiede l'instaurazione di un'ineguaglianza compensativa, unico principio in grado di condurre ad un'uguaglianza reale tra uomini e donne!
The current situation requires the introduction of compensatory inequality, the only principle likely to lead to real equality between men and women!
31 al n. 36 limitano il campo di applicazione della riparazione dei danni, eliminando la compensazione di perdite temporanee e sopprimendo il concetto di riparazione compensativa.
Amendments Nos 31 to 36 narrow down the scope of damage remediation by suppressing the remediation of interim losses, together with suppressing the concept of compensatory remedial measures.
compensativa (ayrıca: compensativo)
Un'indennità compensativa forfettaria non risolverà il problema relativo all'occupazione.
A one-off compensation payment will not resolve the employment problem.
Inizialmente, infatti, esso era stato concepito come misura compensativa a fronte dell’eliminazione delle frontiere interne, definita in un quadro chiaramente intergovernativo.
Initially, the system was designed as a measure of compensation for the abolition of internal borders, set in a clearly intergovernmental framework.
compensativa (ayrıca: compensativo, compensatore, compensatrice)
compensativa (ayrıca: controbilanciante, compensativo)

İngilizce' de "compensativa" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianPer evitare che queste società private diano un compenso ai loro donatori sarebbe necessario versare loro un'indennità compensativa.
One way of ensuring that these private companies do not pay their donors would be to compensate them.
ItalianRitengo, innanzitutto, che sia essenziale riconoscere a tutte le isole la fiscalità compensativa, così come è avvenuto per altre regioni dell'Unione europea.
I believe, first and foremost, that it is vital to grant all islands special lower rates of taxation, as has been done for other European Union regions.
ItalianCome ultima osservazione, vorrei dire che la Commissione non crede che la reazione migliore all’aumento dei prezzi energetici sia una riduzione compensativa delle imposte.
As a final comment, I should note that the Commission does not believe that the best reaction to high oil prices is lowering taxes to compensate.
ItalianInizialmente, infatti, esso era stato concepito come misura compensativa a fronte dell’ eliminazione delle frontiere interne, definita in un quadro chiaramente intergovernativo.
Firstly, enlargement, so as to be able to integrate the new Member States, which will require the capacity to integrate more users, more Member States, and also new categories of users.