IT colpito
volume_up
{sıfat eril}

colpito (ayrıca: affascinato)
volume_up
smitten {sıf.}
colpito (ayrıca: ferito)
(EL) Signor Presidente, sono rientrato oggi da un viaggio nel Peloponneso, colpito dalla calamità.
(EL) Mr President, today I have returned from the disaster-stricken Peloponnese.
a drought-stricken country
Ciononostante dobbiamo avere la massima compassione per coloro che sono stati colpiti.
Nevertheless, there must be infinite compassion for those who have been stricken.

İngilizce' de "colpito" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianE'un argomento che ha colpito l'immaginazione pubblica in molti dei nostri paesi.
It is an issue that has caught the public imagination in many of our countries.
ItalianChi non ha causato la crisi, ma ne è più colpito, ha bisogno urgentemente di aiuto.
Those who did not cause this crisis but are the most affected urgently need help.
ItalianI terremoti in Italia hanno colpito zone rurali che ricadono nell'obiettivo 5B.
The earthquakes in Italy have affected rural areas covered by objective 5b.
ItalianLe inondazioni del 2010 hanno colpito diversi paesi europeo a diverso livello.
The floods of 2010 affected several European countries, to varying degrees.
ItalianLa catastrofe che ha colpito l’Asia è stata sì naturale, ma anche ecologica.
The disaster in Asia may well have been natural, but it was also an ecological one.
ItalianSono colpito dall'entusiasmo della Presidenza per la protezione dell'ambiente.
I am impressed by the presidency's enthusiasm in environmental protection.
Italian(Commenti dalla onorevole Lulling) Sì, però mi ha colpito ciò che lei ha detto.
(Heckling from Mrs Lulling) Yes, but your comments were very impressive.
ItalianLe sue parole mi hanno colpito: esse esprimono ciò che noi tutti sentiamo profondamente.
I have taken note of your words; this is something which we all feel very deeply.
ItalianSono ingiustizie che hanno colpito in modo particolarmente pesante la minoranza Rom.
The Roma minority has been particularly badly affected by these injustices.
ItalianAccennerò ad alcuni aspetti della relazione che mi hanno davvero colpito.
I would like to refer to some aspects of this report that really impressed me.
ItalianSignor Presidente, la catastrofe naturale che ha colpito alcuni paesi europei è un dramma.
Mr President, the natural disaster which overtook European countries was tragic.
ItalianAllora non sono stati colpiti soltanto gli Stati Uniti: è stato colpito ciascuno di noi.
It is not just the United States which suffered - each one of us has been affected.
ItalianSecondo l'ONU, il disastro ha colpito due milioni di persone, che necessitano di aiuto.
According to the UN, the disaster has affected up to 2 million people who need help.
ItalianL'America viene ferita a morte, ma viene colpito anche tutto un progetto di civiltà.
America was wounded to the core, but an entire vision of civilisation was also attacked.
ItalianGli incendi che quest’estate hanno colpito il mio paese, la Grecia, ne sono un esempio.
The fires we experienced this summer in my country, in Greece, are one such instance.
ItalianLa crisi economica, poi, ha colpito anche la produzione di trattori.
In addition to this, the economic crisis has affected the production of tractors.
ItalianGli incendi che quest’ estate hanno colpito il mio paese, la Grecia, ne sono un esempio.
The fires we experienced this summer in my country, in Greece, are one such instance.
ItalianE' opinione generale che la Bulgaria sia stato il paese più colpito dalla crisi del gas.
The general opinion is that Bulgaria was the country most affected by the gas crisis.
Italian- (SK) Il calo precipitoso della domanda globale di automobili ha colpito anche l'Europa.
- (SK) The dramatic fall in global demand for cars has also affected Europe.
ItalianMi ha colpito l’enfasi posta dal Commissario McCreevy sull’importanza di questa materia.
I was impressed by Commissioner McCreevy's emphasis on the importance of this matter.