IT codardo
volume_up
{eril}

codardo
volume_up
funk {isim} [kull. dışı] (coward)
codardo (ayrıca: vigliacco)
volume_up
hen {isim} [mec.]
codardo (ayrıca: fifone)
volume_up
marshmallow {isim} [Amer.] [mec.]
codardo (ayrıca: vile, codarda, vigliacco)
volume_up
coward {isim}
You are no coward, or at least I hope you are not.
Di fronte a Rufus tu sei solo Ezra il codardo.
In front of Rufus you are Ezra the coward.
Primo ministro Erdoğan, lei è un uomo vero o un servile codardo?
Prime Minister Erdoğan, are you a real man or a subservient coward?
codardo (ayrıca: vile, codarda)
volume_up
dastard {isim} [ark.]
codardo (ayrıca: codarda)
codardo (ayrıca: codarda)
volume_up
recreant {isim} (coward)
codardo (ayrıca: codarda)
volume_up
yellow-belly {isim} [gün. dil]

"codardo" için eşanlamlılar (İtalyanca):

codardo

İngilizce' de "codardo" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianMartedì scorso un attentato orribile e codardo ha gettato nel lutto il mio paese.
Last Tuesday, my country was plunged into mourning following a dreadful, cowardly attack.
ItalianCedere davanti alla Cina è stato un atto sia immorale che codardo.
Capitulating to China was both immoral and cowardly.
ItalianNel condannare Roxana Saberi, il regime iraniano ha dimostrato di essere essenzialmente debole e codardo.
In sentencing Roxana Saberi, the Iranian regime has demonstrated that it is essentially weak and cowardly.
ItalianL'Unione rappresenta un imperialismo codardo, come dimostra la sua tardiva risposta alla situazione in Tunisia.
The Union represents cowardly imperialism, as evidenced by its belated response to the situation in Tunisia.
ItalianIl Presidente Barroso ha svolto un ruolo alquanto disastroso: codardo, privo di fantasia, contraddittorio ed estremamente controproducente.
He has played a quite disastrous role: cowardly, unimaginative, contradictory and deeply counterproductive.
ItalianIn relazione all’Unione europea, il governo britannico ha agito come suo solito nel modo codardo e sleale che lo contraddistingue.
In relation to the European Union, the British Government has acted true to form in its usual cowardly and treacherous manner.
ItalianIn relazione all’ Unione europea, il governo britannico ha agito come suo solito nel modo codardo e sleale che lo contraddistingue.
The legal barriers regarding financial services in the EU’ s internal market have already been removed in the main, or they are being removed right now.