"cervello" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"cervello" İngilizce çeviri

IT cervello
volume_up
{eril}

1. genel

cervello (ayrıca: genio, intelligenza, mente, cervellone)
volume_up
brain {isim}
Questa è una rappresentazione del cervello umano. Il cervello può essere diviso in due parti.
This is a representation of your brain, and your brain can be broken into two parts.
Un tumore - metterlo nel cervello e spingerlo a differenziare in cellule celebrali?
A tumor -- put it in the brain and cause it to differentiate into brain cells?
E questo è solo un cervello di topo. ~~~ Che è molto più piccolo di un cervello umano.
And that's just a mouse brain -- it's a lot smaller than a human brain.
cervello (ayrıca: testa, cresta, mente, condottiero)
volume_up
head {isim}
he's gone off his head
Sono tutte quelle sensazioni, sentimenti, decisioni e azioni che vengono mediate da quel computer chiamato cervello.
And that's that all the sensations, feelings, decisions and actions are mediated by the computer in your head called the brain.
Tutto ciò che non capisco, che mi fa arrovellare il cervello, fermerà il "flusso" della presentazione.
Anything that I don't understand, where I have to make the leap myself, in my own head, is going to stop the flow of the presentation.
cervello (ayrıca: consiglio, proposito, mente, capo)
volume_up
mind {isim}
Per migliaia di anni abbiamo desiderato guardare all'interno della mente, del cervello umano.
People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years.
Una mente giovane, un cervello giovane dotato di potenziale deve essere in grado di muoversi liberamente.
A young mind, a young brain with potential must be able to move freely.
non mi è nemmeno passato per l'anticamera del cervello
it didn't even cross my mind
cervello (ayrıca: intelligenza)
Medicine mirate, modificazioni genetiche, intelligenza artificiale, magari persino impianti al cervello, potrebbero cambiare gli esseri umani stessi.
Targeted drugs, genetic modification, artificial intelligence, perhaps even implants into our brains, may change human beings themselves.
Se guardiamo le interazioni di un cervello umano, come abbiamo sentito ieri da alcune presentazioni, l'intelligenza è meravigliosamente interattiva.
If you look at the interactions of a human brain, as we heard yesterday from a number of presentations, intelligence is wonderfully interactive.
In altre parole: chi concede brevetti di software, fa il gioco del grande capitale, non dei grandi cervelli.
To put it another way, anyone who patents software is playing into the hands of big business, not helping those with great intelligence.
volume_up
wit {isim}
Anche noi credo che dovremmo cercare il senno, cioè il cervello, la saggezza che l'umanità ha perduto.
I feel that we too should search for our wits, in other words our minds, the wisdom that humanity has lost.
cervello (ayrıca: testa)
volume_up
headpiece {isim} [ark.]

2. Anatomi

cervello
volume_up
brain {isim}
Questa è una rappresentazione del cervello umano. Il cervello può essere diviso in due parti.
This is a representation of your brain, and your brain can be broken into two parts.
Un tumore - metterlo nel cervello e spingerlo a differenziare in cellule celebrali?
A tumor -- put it in the brain and cause it to differentiate into brain cells?
E questo è solo un cervello di topo. ~~~ Che è molto più piccolo di un cervello umano.
And that's just a mouse brain -- it's a lot smaller than a human brain.
cervello (ayrıca: materia grigia)
volume_up
brains {çoğ.}
Erano il cervello e il sistema nervoso di quelle comunità.
And that was the brains and the nervous system of those communities.
Non dobbiamo donare solo con il cuore, come ha detto qualcuno, ma anche con il cervello.
Not only should we give with a heart, as somebody said, but also with our brains.
Ero sicuro che ogni persona con un po' di cervello avrebbe fatto cosi'.
I thought that anybody with any brains will do it that way.
cervello
cervello

İngilizce' de "cervello" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianIl cervello cerca di percepire le immagini negli oggetti piuttosto che vedere cosa c'è.
It's trying to perceive images into objects rather than seeing what's there."
ItalianSembra che siano capaci di venire a Bruxelles e fare il lavaggio del cervello a tutti.
They seem to be able to come out to Brussels and brainwash the people there.
ItalianLa mano umana, nella manipolazione di oggetti, è la mano in cerca di un cervello.
And -- they don't throw it at each other, but this is a fundamental part of being playful.
ItalianE' proprio una cosa curiosa, perchè in realtà ciò che Motts sta guardando è il suo cervello.
And this is a little bit freaky, because what Motts is seeing is actually this.
ItalianLo strato inferiore, il cervello dell'intestino ha i propri scopi (difendere la digestione).
I took here a model from robotics -- it's called the Subsumption Architecture.
ItalianE possiamo davvero fare meglio rispetto a questi primitivi antenati dal cervello piccolo?
And can we really do better than these primitive, small-brained ancestors?
ItalianIl cervello è praticamente un po' più grande di due pugni chiusi messi insieme.
That's basically, if you hold two fists together, it's just slightly larger than the two fists.
ItalianEssenzialmente siamo soltanto scimmie a postura eretta, dal cervello grosso, superintelligenti.
And essentially we are just an upright-walking, big-brained, super-intelligent ape.
ItalianDi fatto, questo cervello è un contapassi. un contapassi binario.
In fact, it is a step counter, and it counts the steps. ~~~ It's a binary step counter.
ItalianAd esempio, questo sarebbe il cervello di qualcuno completamente logico.
And for example, this would be somebody who's completely logical.
ItalianQuesto è proprio il percorso di lavaggio del cervello che è già cominciato.
Effectively, this is the brainwashing process that has begun.
ItalianQuesti sono... i ricchi senza cervello sono i migliori da prendere in giro.
The brainless rich are more fun to make fun of than anybody.
ItalianNon sopporto quando cercano di farmi il lavaggio del cervello attraverso lo schermo della televisione.
I do not like it when they try to brainwash me from the television screen.
ItalianUn altro punto è che se aveste guardato il mio cervello negli anni in cui ero nella setta...
And it makes anything possible, makes anything rationalizable.
ItalianIl cervello superiore ha lo scopo di integrare e generare i comportamenti.
What it means is that we have a layered control system.
ItalianRiguarda i processi corticali e la specializzazione del cervello.
It's all about cortical processing and forebrain specialization.
Italian(Risate) Ma, anche metabolicamente parlando, il cervello è costoso.
(Laughter) But it's also, metabolically speaking, expensive.
ItalianVi risparmio ora tutto il gergo e vi dirò esattamente di che cosa parlano: lavaggio del cervello!
I will cut through all the jargon and tell you precisely what they are talking about: brainwashing!
ItalianSenza la cristianità, l’ Europa avrebbe solo un cervello, ma sarebbe senza cuore.
Reference to Christian roots would be the acknowledgement of the spiritual source of our freedom and pluralism today.
ItalianMa alla fine, il tuo cervello sta rimuginando, ti senti carico, vivo ed esaltato.