IT censura
volume_up
{dişil}

1. genel

censura
volume_up
censors {çoğ.}
Se il Parlamento europeo censura i commenti politici, cessa di essere un parlamento.
If the European Parliament censors political comment, it ceases to be a Parliament.
Non esiste democrazia in uno stato che pratica la censura nei confronti dei mass media.
There can be no democracy in a country which censors the media.
Non esiste democrazia in uno stato che pratica la censura nei confronti dei mass media .
There can be no democracy in a country which censors the media.
censura (ayrıca: controllo)
Ciò è contrario al diritto alla privacy e assomiglia a un tentativo di censura.
This contravenes the right to privacy and looks like an attempt at censorship.
Il prezzo non dovrebbe essere la censura o il disprezzo dello Stato di diritto.
The price for this should not be censorship or contempt for the rule of law.
Inoltre, la censura limiterebbe anche la libera circolazione di servizi in Europa.
Furthermore, censorship restricts the free movement of services in Europe.
censura (ayrıca: bando, divieto, blocco, embargo)
volume_up
ban {isim}
La censura e i divieti all'attività dei media sono, ovviamente, diffusi e duraturi.
Censorship and media bans are, of course, widespread and persistent.
Sappiamo inoltre che i mezzi di informazione sono sottoposti a censura, che i sindacati sono proibiti e che le manifestazioni di piazza non sono consentite.
We also know that the media is being censored, we know that unions have been banned and that there is a ban on demonstrations.
Sono vietati raduni e cortei pubblici e gli interventi televisivi dei candidati sono sottoposti a censura.
Any assemblies or marches in public were banned and candidates' broadcasts on television were subjected to censorship.

2. Tarih

censura
Ciò è contrario al diritto alla privacy e assomiglia a un tentativo di censura.
This contravenes the right to privacy and looks like an attempt at censorship.
Il prezzo non dovrebbe essere la censura o il disprezzo dello Stato di diritto.
The price for this should not be censorship or contempt for the rule of law.
Inoltre, la censura limiterebbe anche la libera circolazione di servizi in Europa.
Furthermore, censorship restricts the free movement of services in Europe.

İngilizce' de "censura" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianSi tratta di una forma di censura che contrasta con la posizione ufficiale della Cina.
This is a way of censoring material that runs counter to the official Chinese line.
ItalianUna mozione di censura deve essere sostenuta dal 10 per cento dei deputati.
Mr Barón Crespo ’ s question relating to the legal basis is quite apposite.
ItalianI locali sono sottoposti a censura, e l’accesso ai internazionali è estremamente limitato.
Local media are censored, and access to international media is extremely limited.
ItalianMi sorprende anche che ad alcuni colleghi non sia stata trasmessa la sua mozione di censura.
I am surprised too that your motion was not sent to some of our fellow Members.
ItalianSignor Presidente, la mozione di censura condizionale ha dato alcuni buoni risultati.
Mr President, the vote of no confidence on probation has proved itself.
ItalianE sono iniziati gli arresti dei manifestanti e la censura dei media che vi dedicavano spazio.
That was enough of citizen media. And so they began to arrest the protesters.
ItalianTuttavia, i contenuti della relazione meritano una severa censura.
However, the report must be severely criticised in terms of its content.
ItalianI locali sono sottoposti a censura, e l’ accesso ai internazionali è estremamente limitato.
The death penalty, which is still used in North Korea, is imposed mainly for political reasons.
ItalianSignora Presidente, non ho votato la censura della Commissione.
Madam President, I did not vote in favour of censuring the Commission.
ItalianEcco perché lo strumento della mozione di censura è l'unico che rimane a nostra disposizione.
This is why the no-confidence motion is the only instrument left.
ItalianNon ritengo pertanto di poter esprimere un giudizio di censura nei suoi confronti.
Therefore, I do not feel able to pass judgment on him.
ItalianForse verrà presentata una mozione di censura e forse no, per il momento non è oggetto di discussione.
There may be a motion of no confidence, or maybe not. That is not the issue at present.
ItalianGli utenti cinesi di Internet devono avere la possibilità di accedere a informazioni senza censura.
Chinese Internet users must be able to access uncensored information.
ItalianPropongo che la discussione su tale mozione di censura abbia luogo domani, 21 aprile, alle 21.00.
This motion meets the basic requirements of Rule 34 and so will be forwarded to the Commission.
ItalianVa detto chiaramente, ed io sarei stata la prima a sostenere una tale mozione di censura.
That must be said quite clearly, and I would be the first person to support such a vote of no confidence.
ItalianQuesto sforzo riflessivo non deve tradursi unicamente in un atteggiamento di condanna e censura dell'Irlanda.
Such reflection should not be limited to lecturing and censuring Ireland.
ItalianVorrei dire qualcosa di serio innanzitutto sulla mozione di censura.
ItalianIn ogni caso noi deploriamo che contro i singoli commissari non si possano presentare mozioni di censura.
We certainly regret that motions of no confidence cannot be tabled against individual Commissioners.
ItalianPertanto ritengo che un voto di censura non sia la strada giusta.
I still believe that together we can achieve this.
ItalianLa seconda motivazione a sostegno della mia argomentazione è l’ elenco dei firmatari della mozione di censura.
This has resulted in a thorough restructuring of the Eurostat Directorate-General and its operations.