IT caricare
volume_up
[carico|caricato] {fiil}

caricare
Per caricare completamente la batteria potrebbe essere necessario attendere fino a quattro ore.
It can take up to four hours to fully charge the battery.
Sì, si può caricare con un pannello solare.
Yes a solar panel will charge it.
E conveniente non è qualcosa che guidi per un'ora e poi carichi per otto.
And convenient is not something that you drive for an hour and charge for eight.
caricare (ayrıca: attaccare)
volume_up
to come at {fi.} (attack)
Inutile dire che il governo tedesco, ancora in carica, la ha accettata.
They come to their own individual solutions, and in that we must not interfere.
Il mio gruppo vuole che la nuova Commissione europea entri in carica prima possibile.
My Group wants the new European Commission to come into office as soon as possible.
E' ora che l' Europa si faccia carico della sua equa parte degli oneri della sicurezza.
The time has come for Europe to shoulder its fair share of the security burden.
caricare (ayrıca: gasare)
volume_up
to pump up {fi.} [gün. dil]

İngilizce' de "caricare" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianPer caricare un modello nella galleria modelli, procedi nel modo seguente:
To submit a template to your domain template gallery, just follow these steps:
ItalianTieni presente che esiste un numero massimo di modelli che puoi caricare al giorno.
Keep in mind that there's a maximum of templates you can submit per day.
ItalianOvviamente, non basta rendere i porti responsabili dello stato delle navi da caricare.
Obviously, making ports responsible for the condition of vessels to be loaded is not enough.
ItalianUna tendenza da evitare è quella di caricare tutti i costi esterni sugli operatori dei trasporti.
A trend that must be avoided is that of passing on to the transport operators all the external costs.
ItalianLa procedura per caricare i documenti parlamentari nel registro di cui sopra sta continuando ad un ritmo notevole.
The uploading of Parliamentary documents for that register continues at a significant pace.
ItalianIl voler sempre caricare a bordo di una relazione troppi problemi la rende poi inaccettabile.
The constant attempts to overload a report with too many problems make it unacceptable when all is said and done.
ItalianFu così che la gente cominciò a caricare i propri video.
And lo and behold, people started uploading their videos.
ItalianMolti di loro scherzavano chiedendoci di andare sul retro per caricare grossi televisori per i clienti.
A lot of them made jokes about trying to get us to go to the back to get heavy television sets for customers.
ItalianSarebbe sufficiente per caricare il vostro cellulare.
ItalianA loro riesce naturale pensare a come poter caricare il peso sui piedi.
They think about how to get the weight over their feet because it's sort of natural -- they carry you all day long.
ItalianUna promessa mantenuta è come caricare una fionda per proiettarvi, attraverso la storia, verso la sua fine.
A well told promise is like a pebble being pulled back in a slingshot and propels you forward through the story to the end.
ItalianSignor Presidente, non è corretto caricare ciò che viene estratto dalla palude di un peso che lo farebbe affondare di nuovo.
Mr President, there is no point flogging a dead horse.
ItalianSe il problema persiste, prova a caricare nuovamente la pagina, utilizzando la versione precedente oppure la modalità HTML di base.
If this problem persists, try reloading the page, using the older version, or using basic HTML mode.
ItalianLa Commissione ha fatto particolare attenzione ad evitare di caricare le piccole e medie aziende di oneri superflui.
The Commission has been particularly careful to ensure that unnecessary burdens are not placed on small and medium-sized enterprises.
ItalianLasciatemi caricare qualche drive.
ItalianAllora ricordiamoci che l'equilibrio è molto importante, ed anche il riuscire a caricare il peso del nostro corpo sui piedi, che sono il muscolo più forte.
So balance is really critical, and keeping your weight on your feet, which is your strongest muscle.
Italiancaricare lo scaffale di libri
Italiancaricare i bagagli in una macchina
Italiancaricare qcn sulla propria macchina
ItalianProva a caricare il dispositivo.