ItalianSi tratta di una forma di grave calunnia dalla quale dovremmo astenerci.
more_vert
That is a form of character assassination that we can well do without.
ItalianRespingo una tale accusa e calunnia contro la mia persona.
more_vert
Your evidence of this unscrupulous behaviour named me.
ItalianMa ancor più, ciò si inquadra in una campagna tesa ad eliminare gli oppositori politici con la calunnia, l’ intimidazione e la coercizione.
more_vert
My group supports the wishes of the black majority of the population for the return of most of the land to them.
Italiannulla è più dannoso della calunnia
ItalianMa ancor più, ciò si inquadra in una campagna tesa ad eliminare gli oppositori politici con la calunnia, l’intimidazione e la coercizione.
more_vert
Still more, it forms part of a campaign to eliminate political opponents by means of slurs, intimidation and coercion.
Italiannulla è più dannoso della calunnia
ItalianCon l’ accusa di calunnia sono stati arrestati anche giornalisti, attivisti dei diritti umani e sindacalisti.
more_vert
That is not an empty diplomatic phrase with which we politely introduce agreeable transactions; on the contrary, it spells out the terms on which business is done at all.
ItalianChe cosa pensa di un membro della sua Commissione che ne calunnia un altro, lanciando false accuse ai suoi danni e dileggiando le sue proposte?
more_vert
What do you think of a member of your Commission slandering another member of the Commission, making false claims about them and mocking your proposals?