"avvezza" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"avvezza" İngilizce çeviri

volume_up
avvezza {sıf. diş.}
volume_up
avvezzo {sıf. er.}

IT avvezza
volume_up
{sıfat dişil}

avvezza (ayrıca: solito, abituato, solita, abituata)
L'agricoltura nell'Unione europea non è avvezza a funzionare come un settore aperto.
Agriculture in the EU is not accustomed to working in accordance with the conditions of the open sector.
L' agricoltura nell' Unione europea non è avvezza a funzionare come un settore aperto.
Agriculture in the EU is not accustomed to working in accordance with the conditions of the open sector.
avvezza (ayrıca: abituato, abituata, consueta, consueto)
avvezza (ayrıca: consueta, consueto, assuefatto, avvezzo)
volume_up
inured {sıf.}
avvezza (ayrıca: consueta, consueto, assuefatto, avvezzo)
volume_up
used {sıf.}

"avvezzare" için eşanlamlılar (İtalyanca):

avvezzare
avvezzo

İngilizce' de "avvezza" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianE’ pur vero che questa Unione europea è avvezza a comportamenti così irrazionali.
It is true that this European Union is no stranger to illogical positions of this sort.
ItalianIn una società avvezza al riciclaggio, forte sarà la tensione a ridurre il volume dei rifiuti.
In a society geared to recycling, the concern to cut back on waste will be considerable.
ItalianTutti quelli che mi conoscono sanno che di solito non sono avvezza a dispensare lodi e ringraziamenti.
Anyone who knows me will be aware that I am normally very sparing with praise and thanks.
ItalianSignor Presidente, credo che i colleghi di questo Parlamento che mi conoscono sanno che non sono una persona avvezza a creare problemi.
Mr President, I think those of you who know me in this House, will know that I am not one to make a fuss.
ItalianQueste richieste vanno di certo controcorrente rispetto alla politica del governo e risultano difficili da tollerare in una società poco avvezza al dissenso pubblico.
These calls are clearly contrary to the government's policy and difficult for them to tolerate in a society unaccustomed to public dissent.