"attesa" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"attesa" İngilizce çeviri

volume_up
attesa {sıf. diş.}

IT attesa
volume_up
{dişil}

1. genel

attesa (ayrıca: aspetto)
Ma le sale di attesa a Bruxelles sono molto ampie e i tempi di attesa incerti.
But the Brussels waiting rooms are large, and waiting times uncertain.
Questa è la domanda che dobbiamo porci; il mondo è in attesa di una risposta.
That is the question, and the world is waiting for an answer.
In altri casi, gli armatori stessi sono in attesa di un'alternativa per il futuro.
In other cases, the shipowners themselves are waiting for an alternative for the future.
La valutazione della Commissione è attesa senza dubbio con molta trepidazione.
The Commission's evaluation is certainly awaited with anticipation.
Nell'attesa, ritengo effettivamente che dovremmo rimandare il discarico.
In anticipation of this, I actually believe that we should postpone the discharge.
C'è grande attesa e non possiamo tradire le aspettative.
There is great anticipation and we cannot disappoint expectations.
attesa (ayrıca: previsione, aspettativa)
In molti dei paesi più colpiti dall'AIDS l'attesa di vita è già ridotta di più di dieci anni.
In many hard-hit countries AIDS has already reduced life expectancy by more than ten years.
In molti dei paesi più colpiti dall' AIDS l' attesa di vita è già ridotta di più di dieci anni.
In many hard-hit countries AIDS has already reduced life expectancy by more than ten years.
Dal 1970, e non dal 1991 come si dice, l'attesa di vita non ha smesso di abbassarsi.
Since 1970 - not since 1991 as was stated - life expectancy has done nothing but fall.
attesa (ayrıca: previsione, aspettativa, speranza)
Viviamo la trepida e gioiosa attesa della nascita del Redentore.
We are living in anxious and joyful expectation of the Redeemer's birth.
Rispondere a questa attesa potrebbe essere la tabella di marcia di noi europei.
Our own roadmap could consist of seeking to meet this expectation.
This is another expectation of the Church for the Friars Minor!
attesa (ayrıca: aspettativa, speranza, augurio, auspicio)
volume_up
hope {isim}
Essi sono in attesa del nostro "sì" e spero che domani questo sì venga pronunciato.
They are waiting for us to say yes, and I hope that this is what they will hear tomorrow.
Essi sono in attesa del nostro " sì " e spero che domani questo sì venga pronunciato.
They are waiting for us to say yes, and I hope that this is what they will hear tomorrow.
E qui concludo, Signor Presidente, restando in attesa di una risposta alle mie tre domande.
Once again, I hope that we will receive replies to these three questions.
attesa (ayrıca: agguato, appostamento, aspetto)
volume_up
wait {isim}
L'attesa è stata quindi lunga e la speranza espressa dalle popolazioni è proporzionale a tale attesa.
So, it has been a long wait, and the hopes expressed by our peoples have built up throughout this long wait.
The question is whether this long wait is desirable.
Mancano ancora tre paesi, e l'attesa più lunga riguarderà presumibilmente la Repubblica ceca.
There are three countries still outstanding, and the longest wait will probably be for the Czech Republic.
Mi pare una pretesa giustificata, una legittima attesa dei cittadini dell'Unione nei nostri confronti e, pertanto, mi auguro che il testo modificato venga accolto.
I believe this is a justified aspiration, which the citizens of the European Union expect from us, and I therefore hope that the modified text will be accepted.
attesa (ayrıca: seduta)
volume_up
sit {isim} (period of sitting)
Naturalmente, non possiamo rimanere inattivi in attesa del nuovo articolo del Trattato.
Of course, we cannot sit by and do nothing while we wait for a new article in the Treaty.
We do not sit around waiting for perfection.
(La seduta viene sospesa per alcuni minuti in attesa dell'inizio della votazione)
(The sitting was suspended for a few minutes while awaiting the start of the vote.)

2. "aspettativa"

attesa
a feeling of expectance

"attesa" için eşanlamlılar (İtalyanca):

attesa

İngilizce' de "attesa" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianI negoziati di adesione dovrebbero essere sospesi in attesa di riforme adeguate.
The accession negotiations should be put on hold while we await adequate reforms.
Italian(La seduta viene sospesa per alcuni minuti in attesa dell'inizio della votazione)
(The sitting was suspended for a few minutes while awaiting the start of the vote.)
ItalianPropongo quindi di proseguire il dibattito in attesa di informazioni più precise.
I therefore propose that we continue our debate whilst awaiting further information.
ItalianRiteniamo inoltre che vi siano ancora tre aspetti in attesa di una risposta.
We also believe that there are still three questions that need to be answered.
ItalianLa affido a voi e resto in attesa della prossima discussione con interesse.
I commend it to you and I look forward to the forthcoming debate with interest.
ItalianIn attesa del 2004, si applichi un principio di precauzione istituzionale.
Until 2004, we should apply a precautionary principle in institutional matters.
ItalianRimaniamo, pertanto, in attesa di proposte concrete da parte della Commissione.
That is why we await a more concrete set of proposals from the Commission.
ItalianQuesta settimana il tempo si è fermato in attesa dei risultati elettorali.
This week, all sense of time has been suspended, pending the election results.
ItalianNell'attesa, da ora al 2009, questi diritti saranno ridotti del 20, 50 ed 80 per cento.
In the meantime, customs duties will be reduced by 20 %, 50 % and 80 % by 2009.
ItalianAttualmente siamo in attesa della risposta brasiliana alla nostra comunicazione.
We are now awaiting the political response to the communication from the Brazilian side.
Italian(La seduta, sospesa alle 11.55 in attesa del turno di votazioni, riprende alle 12.05)
(The sitting was suspended at 11.55 a.m. and resumed for voting time at 12.05 p.m.)
ItalianL'Avvento è tempo di attesa e di interiore preparazione all'incontro con il Signore.
But for what reason does "God come", or, as the Bible often says, does "he visit us"?
Italian(La seduta, sospesa alle 11.35 in attesa di votazione, riprende alle 12.00.)
(The sitting was suspended at 11.35 a.m. pending voting time and resumed at 12 noon.)
Italian(La seduta, sospesa alle 11.23 in attesa del turno di votazioni, riprende alle 12.00)
(The sitting was suspended at 11.23 a.m. pending voting time and resumed at 12 noon)
ItalianIn attesa della votazione, la seduta è rinviata alle 10.55 e riprende alle 11.00
The sitting was suspended at 10.55 a. m. until voting time at 11 a. m.
ItalianLa seduta, sospesa alle 11.25 in attesa del turno di votazioni, riprende alle 11.30
The sitting was suspended at 11.25 a. m. until voting time at 11.30 a. m.
ItalianTeneva il telefono vicino all'orecchio in attesa che componessi un numero per lui.
He would hold on to the receiver and expect me to dial a number for him.
Italian(La seduta, sospesa alle 11.55 in attesa del turno di votazioni, è ripresa alle 12.00)
(The sitting was suspended at 11.55 a.m. pending voting time and resumed at 12 noon)
Italian(La seduta, sospesa alle 12.00 in attesa del turno di votazioni, è ripresa alle 12.05)
(The sitting was suspended at 12 noon pending voting time and resumed at 12.05 p.m.)
ItalianNell'attesa, da ora al 2009, questi diritti saranno ridotti del 20, 50 ed 80 per cento.
In the meantime, customs duties will be reduced by 20%, 50% and 80% by 2009.