"ambasciata" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"ambasciata" İngilizce çeviri

IT ambasciata
volume_up
{dişil}

1. genel

ambasciata (ayrıca: comunicazione, messaggio)
to go on a message for sb
to go on a message for sb

2. Siyaset

ambasciata
Certo dipende dall'ambasciata, ma il sistema di Schengen lo prevede.
It depends on the embassy, but it is allowed under the Schengen system.
Presso l'ambasciata si riceve assistenza nella propria lingua.
The embassy can provide them with a service in their own language.
L'ambasciata dell'Unione europea a Giacarta può svolgere tale ruolo di coordinamento.
The EU embassy in Jakarta could assume a coordinating role.

"ambasciata" için eşanlamlılar (İtalyanca):

ambasciata

İngilizce' de "ambasciata" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianDato che nella storia Kymaericana è qui che è iniziata la Diaspora di Paris, lì dove c'era l'ambasciata.
So you can actually visit and have this three-dimensional fictional experience there.
ItalianC'è preoccupazione in merito al ruolo che l'ambasciata turca in Danimarca ha svolto in questo come in molti altri casi.
There is concern at the role the Turkish ambassador in Denmark has played in this and many other cases.
ItalianNon intendo, peraltro, mettere totalmente in discussione quanto sostenuto dall’ ambasciata iraniana.
Iran is certainly one of these areas and we must therefore consider our commitment to this country to be an absolute priority.
ItalianE'questa l'ambasciata che affido al Commissario Bolkestein e alla Presidenza belga per il Vertice di Laeken.
I would therefore like to give this thought to Mr Bolkestein and the Belgian Presidency to take with them to this Summit in Laeken.
ItalianE' questa l' ambasciata che affido al Commissario Bolkestein e alla Presidenza belga per il Vertice di Laeken.
I would therefore like to give this thought to Mr Bolkestein and the Belgian Presidency to take with them to this Summit in Laeken.
ItalianQuesto implica un ruolo di maggior peso per l’ Agenzia o significa che possiamo attenderci una delegazione tuttofare e più grande e un’ ambasciata potenziata?
Will the Minister commit the presidency to produce a result on the trade question within three months?
ItalianLa stessa presenza fra noi del Primo Consigliere dell'Ambasciata dell'Uzbekistan è un gesto eloquente, che molto apprezziamo.
Let us promise Bishop Jerzy Maculewicz that we will continue to pray for him, invoking the intercession of all our saints, especially those of the numerous Franciscan Family.
ItalianVorrei ora esprimere i miei ringraziamenti per le intense discussioni tenute con l’ ambasciata, i ministeri e le altre autorità statali.
Its purpose is to analyse the problems of direct and indirect relevance for coexistence within the European Union, so that integration into the European Union can be a success for all concerned.
ItalianGiovedì scorso ho diffuso un comunicato stampa sulla questione e lunedì ho ricevuto nel mio ufficio un messaggio di posta elettronica dall’ ambasciata rumena e una relazione del governo britannico.
It could open the door to a trade where people in need could be drawn into acts that should instead be motivated by altruistic principles.
ItalianGli USA hanno protestato attraverso l’ ambasciata, accusando il governo della Moldova, e naturalmente questa proposta è stata sottoscritta anche dalle ambasciate di grandi paesi europei.
Yesterday Moldova's Prime Minister Tarlev spoke about this at a press conference in Brussels and today the world's news agencies are speaking about it.
ItalianL'Ambasciata ha chiesto alle autorità egiziane di concedere l'autorizzazione per il trasferimento di queste persone nei relativi paesi d'origine, affinché possano scontare la loro pena in patria.
The Ambassador asked the Egyptian authorities to authorise the repatriation of these people to their country of origin to serve their sentence.
ItalianPrendiamo, ad esempio, i servizi diplomatici, le ambasciate all'estero: ne vogliamo avere 27 per ogni paese in Africa o vogliamo una sola ambasciata dell'Unione europea?
Take, for example, our diplomatic services, our embassies abroad. Do we want to have 27 of those in all kinds of countries in Africa, or do we want to have a single EU one?