"allevato" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"allevato" İngilizce çeviri

volume_up
allevato {sıf. er.}
volume_up
allevato {geç. z.}

IT allevato
volume_up
{sıfat eril}

allevato (ayrıca: cresciuto, cresciuta, allevata)
volume_up
bred {sıf.}
Cosi' abbiamo allevato mosche i cui cervelli erano stati corretti piu' o meno a caso con cellule che fossero sensibili dalla luce.
So we bred flies whose brains were more or less randomly peppered with cells that were light addressable.
allevato (ayrıca: cresciuto, cresciuta, allevata)
volume_up
raised {sıf.}
Ma a quell'epoca il bestiame veniva già allevato in modo innaturale.
But by then cattle were already raised unnaturally.
Vogliamo aprire il nostro mercato agli organismi geneticamente modificati (OGM) o alla carne di manzo allevato con gli ormoni?
Do we want to open up our market to Genetically Modified Organisms (GMOs) or to beef from cattle raised on hormones?
Sono stata allevata con un senso davvero profondo dei lasciti incompleti.
I was raised with a very heavy sense of unfinished legacy.
it's the way I was brought up
Perché a una donna servono 5 anni di lavoro per guadagnare quello che un uomo guadagna in 4 anni e, quel che è peggio, perché deve ritrovarsi più povera solo per aver allevato i propri figli?
Why should a woman have to work for five years to earn what a man earns in four years, and, above all, why should she end up poorer on the pretext that she has brought up her children?

"allevare" için eşanlamlılar (İtalyanca):

allevare

İngilizce' de "allevato" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianNell'UE il tonno rosso viene allevato nei paesi che non hanno contingenti elevati.
The breeding of red tuna in the EU is carried out in countries other than those with large quotas.
ItalianPer generazioni, abbiamo allevato i nostri figli, come milioni di altre specie che vivono accanto a noi.
For generations, we've been raising our children, not unlike millions of other species living beside us.
ItalianIl tasso di conversione alimentare del pesce allevato è basso.
ItalianSignora Presidente, anch'io ho allevato due figli nella religione evangelica e celebro sempre il Natale secondo le tradizioni.
Madam President, I myself have two children who are Protestants and I always celebrate Christmas in the proper way.
ItalianRitengo che queste cifre dimostrino la nostra determinazione a proteggere le condizioni di salute del bestiame allevato in Irlanda.
I think that stands as a testament to our determination to protect the health status of our cattle herds in Ireland.
ItalianAttualmente il pesce allevato copre circa il 27 per cento del nostro fabbisogno e non c'è motivo per non continuare lungo questa strada.
We are now producing something like 27% of our needs from farmed fish and there is no reason why we cannot continue.
ItalianAttualmente il pesce allevato copre circa il 27 per cento del nostro fabbisogno e non c'è motivo per non continuare lungo questa strada.
We are now producing something like 27 % of our needs from farmed fish and there is no reason why we cannot continue.
ItalianLa Commissione ritiene forse che un animale allevato con il 25 percento di alimenti convenzionali può ancora essere denominato «prodotto biologico»?
Does the Commission believe that an animal fed with 25 % conventional feed can still be described as an 'organic product'?
ItalianLa Commissione ritiene forse che un animale allevato con il 25 percento di alimenti convenzionali può ancora essere denominato« prodotto biologico»?
Does the Commission believe that an animal fed with 25 % conventional feed can still be described as an 'organic product '?
ItalianIl risultato sarà che i consumatori europei consumeranno pollame allevato in Cina o Thailandia contenente sostanze proibite in Europa.
We will find that European consumers are consuming meat from poultry produced in China and Thailand containing substances banned in Europe.
Italianpollo allevato a granturco
ItalianCosì, un pollo da carne allevato in batteria può raggiungere, grazie all'aggiunta di antibiotici nell'alimentazione, il peso di 2,3 chilogrammi in sette settimane.
This means that when battery chickens receive antibiotics in their feed, they can reach a weight of 2.3 kilograms in seven weeks.
ItalianSi tratta di un intervento che ha per obiettivo quello di sostenere il regime mafioso, corrotto e ladro di Berisha, che voi avete allevato, voi avete alimentato, voi volete continuare a sostenere.
Intervention aimed at shoring up the corrupt, thieving, mafia-riddled Berisha regime which you have nurtured and succoured and are now intent on sustaining.