"allevare" için İtalyanca-İngilizce çeviri

IT

"allevare" İngilizce çeviri

IT allevare
volume_up
[allevo|allevato] {fiil}

Non solo investire nella propria casa, ma aiutare ad allevare i bambini di tutta la comunità.
And not only to invest in your own home but to reach out and help raise kids in the broader community.
to raise animals in a natural habitat
Non si tratta di niente altro che del diritto degli agricoltori di allevare i propri animali e di seminare la propria semente.
This is nothing more than the right of farmers to raise their livestock and to sow their seed.
(EN) Signora Presidente, allevare la prossima generazione è il lavoro più importante compiuto da qualunque cittadino.
Madam President, the most important work done by any citizen is the rearing of the next generation.
Un pollo adeguatamente allevato sarà anche una pietanza più saporita quando finirà in pentola.
Properly reared chicken will be a better piece of meat when it goes on the plate.
C'è ora una domanda molto più forte da parte dei consumatori di informazioni sulle condizioni in cui si allevano gli animali.
There is a much greater demand from consumers for information on the conditions in which animals are reared.

"allevare" için eşanlamlılar (İtalyanca):

allevare

İngilizce' de "allevare" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianCiò è parzialmente dovuto al loro ruolo nella gravidanza e nell'allevare i figli.
This is partly due to their role in childbearing and bringing up their families.
ItalianE' che siamo diventati più consapevoli della difficoltà di allevare figli.
What has happened is that we have become more aware of the difficulty of bringing up children.
ItalianIl mio amico Brad Kessler dice che siamo diventati umani da quando abbiamo iniziato ad allevare capre.
My friend Brad Kessler says that we didn't become human until we started keeping goats.
ItalianTale metodo deve comunque rimanere un'alternativa e vi sia la possibilità di allevare animali in gabbie migliori.
An alternative must remain in place, whereby birds are kept in greatly improved cages.
ItalianUn gruppo di conservazionisti unisce gli sforzi e cerca un modo per allevare un animale che è quasi estinto.
Conservation group gets together, tries to figure out how to breed an animal that's almost extinct.
Italian(EN) Signora Presidente, allevare la prossima generazione è il lavoro più importante compiuto da qualunque cittadino.
Madam President, the most important work done by any citizen is the rearing of the next generation.
ItalianRitengo che si giunga allo scardinamento dei limiti etici laddove si vogliano allevare embrioni ai soli fini della ricerca.
For me, erosion of the ethical boundary begins with the deliberate breeding of embryos for research purposes.
ItalianAlle donne bisogna concedere una tutela speciale, in quanto ad esse tocca la responsabilità di allevare la prossima generazione.
These latter should be afforded special protection, as they are responsible for raising the next generation.
ItalianAlle donne bisogna concedere una tutela speciale, in quanto ad esse tocca la responsabilità di allevare la prossima generazione.
Stressful working conditions and the exploitation of workers mean that the future appears ever more uncertain.
ItalianNello spirito dell’uguaglianza di genere adesso si chiede anche alle donne di andare a lavorare invece di allevare i propri figli.
In the spirit of gender equality, women are now also supposed to go out to work, instead of bringing up their children.
ItalianNello spirito dell’ uguaglianza di genere adesso si chiede anche alle donne di andare a lavorare invece di allevare i propri figli.
In the spirit of gender equality, women are now also supposed to go out to work, instead of bringing up their children.
ItalianPer cercare di risolvere tali problemi non credo, francamente, che sia razionale cominciare a distribuire premi a chi ha bambini da allevare.
Quite honestly, I do not think it is sensible to pay 'breeding bonuses' as a means of tackling these problems.
ItalianPer cercare di risolvere tali problemi non credo, francamente, che sia razionale cominciare a distribuire premi a chi ha bambini da allevare.
Quite honestly, I do not think it is sensible to pay 'breeding bonuses ' as a means of tackling these problems.
ItalianNel contempo, i club calcistici sono meno interessati a dedicare il tempo e lo sforzo necessari per allevare giovani giocatori.
At the same time, football clubs become less interested in devoting the time and effort to developing their own young players.
ItalianAltrimenti distrugge completamente i loro agricoltori perché non vale la pena per loro coltivare colture da consumo o allevare animali.
Otherwise it completely destroys their farmers, since it is not worth their while either to grow crops or to keep animals.
ItalianI genitori sono costretti ad orari di lavoro che rendono difficile conciliare la vita lavorativa con la vita familiare ed allevare i figli.
Parents are forced to work hours that make it difficult to combine work and family life and take care of their children.
Italian. - (EN) Signor Presidente, fu la Francia, naturalmente, ad "allevare” l'Ayatollah Khomeini e a riportarlo a Teheran.
on behalf of the ECR Group. - Mr President, France, of course, nurtured the Ayatollah Khomeini and flew him back to Tehran.
ItalianIl Parlamento ha svolto un ruolo fondamentale nell'allevare il bambino dall'infanzia fino all'adolescenza, e per questo desidero esprimergli la mia riconoscenza.
Parliament played a major role in bringing the child to adolescence, and I wish to express my gratitude.
ItalianGli allevamenti scozzesi di salmone sono in una situazione critica, e dovranno presto decidere se comprare i salmoni da allevare per il prossimo anno.
Scottish salmon farms are standing at a critical juncture, with decisions on buying next year's smolts now imminent.
ItalianRitiene salutare la possibilità di allevare cosiddetti supersalmoni che crescono fino ad otto volte più rapidamente del normale?
Does it sound healthy to you, for instance, when I say that it is possible to breed super salmon which grow eight times faster than before?