ItalianA cinque anni dalla sua istituzione la Banca centrale europea è diventata adulta.
more_vert
Five years after its foundation, the European Central Bank has come of age.
ItalianL'abitudine del bere in gioventù può determinare modelli simili nell'età adulta.
more_vert
Drinking behaviour, which occurs during youth, can lead to similar patterns in adulthood.
ItalianL' abitudine del bere in gioventù può determinare modelli simili nell' età adulta.
more_vert
Drinking behaviour, which occurs during youth, can lead to similar patterns in adulthood.
ItalianE ora sono una donna adulta. E lungo la strada ho imparato un paio di cose.
more_vert
And I'm a grown woman now, and I have learned a few things along the way.
ItalianEro deluso perché avevo creduto che l’ Europa si potesse ormai considerare adulta e matura.
more_vert
We are not machines; we are human beings experiencing disappointment and despondency.
ItalianLa violenza colpisce le donne in vari momenti della vita, dall'infanzia fino alla vita adulta.
more_vert
Violence affects women at various times of life, from childhood to adulthood.
ItalianA tutti noi sta a cuore adesso guidare il Kosovo verso l'età adulta.
more_vert
What matters now is for all of us to guide Kosovo towards maturity.
ItalianQuindi non siamo vasi vuoti, i modelli mentali che abbiamo da bambini persistono in età adulta.
more_vert
So we're not empty vessels; the mental models that we have as children persist into adulthood.
ItalianIl consumo di alcolici viene considerato dunque in molti casi parte del raggiungimento dell'età adulta.
more_vert
Alcohol consumption is therefore widely regarded as part of growing up.
ItalianI bambini che imparano ad apprezzare la frutta a scuola continueranno a consumare frutta anche in età adulta.
more_vert
Children who learn to like fruit at school will carry on eating fruit into adulthood.
ItalianSolo una su mille tra le tartarughe liuto diventerà adulta.
more_vert
Only one in a thousand leatherback hatchlings will reach maturity.
ItalianMio padre ache lui ha vissuto la maggior parte della sua vita adulta in Africa orientale.
more_vert
Even though I left when I was only three years old, I really felt that Africa was this big part of my life.
ItalianEro deluso perché avevo creduto che l’Europa si potesse ormai considerare adulta e matura.
more_vert
I was disappointed because I had believed that Europe could be considered to have come of age, to have matured.
ItalianSe insegniamo ai bambini a nutrirsi in maniera sana sin dalla tenera età, manterranno questa abitudine anche in età adulta.
more_vert
If we start children eating healthy at a young age, they will keep up the habit.
ItalianKenny venne al mondo e riuscì a raggiungere l'età adulta.
more_vert
Kenny was born. ~~~ He actually made it to adulthood.
ItalianPer il momento gli effetti primari sembrano manifestarsi nella fase embriofetale piuttosto che nell'età adulta.
more_vert
The prime effects so far appear to be during the period of foetal development, rather than in adults.
ItalianL'Europa deve mostrarsi politicamente più adulta.
more_vert
Europe needs to show greater political maturity.
ItalianDicevo che questa evoluzione è scomoda ed inevitabile, ma ha anche un lato positivo: l'integrazione è diventata adulta.
more_vert
It is difficult and unavoidable, but there is a positive side to it, in that it shows that integration is maturing.
ItalianIl 61 per cento della popolazione adulta si reca nei centri di raccolta locali almeno una volta al mese, contro il 25 per cento del 1998.
more_vert
61% of adults visit their local Bring Centre at least once a month, as opposed to only 25% in 1998.
ItalianQuesti sono tutti Paesi dell'Africa meridionale dove tra uno su sette e uno su tre della popolazione adulta ha contratto l'HIV.
more_vert
These are all countries in southern Africa where between one in seven, and one in three of all adults, are infected with HIV.