ItalianAlimentato da pannelli solari, aspira l'acqua salata e la trasforma in acqua dolce.
more_vert
Powered by my solar panels, it sucks in saltwater and turns it into freshwater.
ItalianVoglio che la gente veda cosa sta accadendo sott'acqua, che veda l'orrore e la magia.
more_vert
I want people to see what's happening underwater, both the horror and the magic.
ItalianBene, milioni di persone nel mondo muoiono ogni anno di malattie portate dall'acqua.
more_vert
Well, millions of people around the world die of waterborne disease every year.
ItalianCi sono decine di migliaia di miglia di corsi d'acqua prosciugati negli USA.
more_vert
There are tens of thousands of miles of dewatered streams in the United States.
ItalianIn pratica avevamo raccolto il fondo del mare, che poi rigettavamo in acqua.
more_vert
Essentially the bottom of the sea came onto the deck and then was thrown down.
Italian. ~~~ Un miglio di strascico sul pelo dell'acqua produce campioni come questo.
more_vert
Trawling a zooplankton net on the surface for a mile produces samples like this.
ItalianOgnuno cerca di tirare l'acqua al proprio mulino, e non è questo che vogliamo.
more_vert
Everyone is looking after number one, and that is not what we want to see.
ItalianDa giovane mago ero ossessionato dalla figura di Houdini e dalle sue sfide sott'acqua.
more_vert
As a young magician I was obsessed with Houdini and his underwater challenges.
Italian. ~~~ Un miglio di strascico sul pelo dell'acqua produce campioni come questo.
more_vert
Here's what our trawl samples from the plastic soup our ocean has become look like.
ItalianNon si tratta di un compito facile perché ognuno tira l’acqua al proprio mulino.
more_vert
That is not an easy task, because each partner keeps to its own domain.
ItalianQuesta ricerca pone immediatamente la domanda, "Perché non si sono spostati in acqua?"
more_vert
The work immediately begs the question, "Why didn't they go into the waters?"
ItalianTemo proprio che l'etichettatura in questione sia soltanto acqua fresca.
more_vert
My fear is that the labelling in question will be like a plaster on a wooden leg.
ItalianSeattle non è acqua passata, come affermava il collega Mann, ma sta risorgendo.
more_vert
As Mr Mann has already pointed out, Seattle is not a thing of the past.
ItalianIl trasferimento dall'acqua alla terra è stato un passo non facile ma é avvenuto.
more_vert
And the step from the ocean to the land was not easy, but it happened.
ItalianCiascuno di noi, ogni giorno, ha bisogno di otto bicchieri d'acqua, perché siamo umani.
more_vert
Each of us, every day, need just eight glasses of this, because we're human.
ItalianOggigiorno l'integralismo vi ha messo radici, vi sguazza come un pesce nell'acqua.
more_vert
Today, it is very much in evidence and plays there as in a playground.
ItalianE' vero che l'acqua rappresenta in parte sia il problema che la soluzione.
more_vert
It is true that this is both part of the problem and part of the solution.
ItalianTale iniziativa è ancora più importante poiché stanno cercando di gettare acqua sul fuoco.
more_vert
This is even more important as they are trying to pour oil on troubled waters.
ItalianNella parte settentrionale del paese è stata tagliata anche la fornitura d’ acqua.
more_vert
Pro-Gbagbo extremists took control of the public radio and television.
ItalianNo, signore e signori Deputati, il nostro non è stato un buco nellʼacqua!
more_vert
No, ladies and gentlemen, it was not a question of beating the air.