IT accostare
volume_up
[accosto|accostato] {geçişli fiil}

1. genel

Mi rammarico per il fatto che l'Unione europea non si accosti alla questione con la dovuta attenzione.
I regret that the EU fails to approach this issue thoroughly.
Questo è dunque il modo in cui ci stiamo accostando a una questione estremamente delicata.
So this is how we are approaching this very sensitive issue.
In quest'ottica, non è importante se i cittadini si accostano ai politici come singoli, associazioni, imprese commerciali o aziende manifatturiere.
From this perspective, it is not important whether citizens approach politicians as individuals, associations, trading companies or manufacturing firms.
accostare (ayrıca: avvicinare)
accostare (ayrıca: avvicinare, applicare)
Nella liturgia di questa domenica, l’apostolo Paolo ci invita ad accostare il Vangelo «non come parola di uomini, ma come è veramente, quale Parola di Dio» (1 Ts 2,13).
In this Sunday’s Liturgy, the Apostle Paul invites us to draw near to the Gospel “not as the word of men but as what it really is, the word of God” (1 Thess 2:13).

2. Otomobil

accostare (ayrıca: avvicinare)
accostare (ayrıca: avvicinare)
accostare (ayrıca: avvicinare)
to signal to a car to pull over

3. "avvicinarsi a"

accostare

İngilizce' de "accostare" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianPuoi accostare, ingrandire e ridurre le finestre.Guarda la demo
Snap to see your windows side by side, or maximize and minimize.Watch a demo
ItalianPuoi accostare, ingrandire e ridurre le finestre.Guarda la demo
Snap to see your windows side by side, or maximise and minimise.Watch a demo
Italianla polizia segnalò all'automobilista di accostare
Italianaccostare i letti l'uno all'altro
Italianaccostare le tende
Italianaccostare al marciapiede
ItalianUna seconda domanda che può essere rivolta al Consiglio è, naturalmente, se non sia troppo ottimista ad accostare tutti questi processi.
A second question that can be addressed to the Council is, of course, whether they are not being overly optimistic in combining all these processes.
ItalianCosì facendo si reagirebbe anche alla tattica strisciante attuata da quest'ultimo, cui ha accennato il Commissario nell'accostare gli eventi attuali a quelli verificatisi nel passato in Bosnia.
It will also give an answer to Milosevic's insidious tactics which the Commissioner described when he compared present events with what happened in Bosnia.