"sopportare" için İtalyanca-Almanca çeviri

IT

"sopportare" Almanca çeviri

IT sopportare
volume_up
[sopporto|sopportato] {fiil}

sopportare (ayrıca: sostenere, produrre, rendere, fruttare)
volume_up
tragen [tragend|getragen] {gsiz. fiil} [mec.]
Tuttavia la Commissione non può sopportare da sola tutte le conseguenze del suo comportamento.
Die Kommission kann nun aber für ihr Verhalten nicht alleine die Folgen tragen.
Ovviamente, i maggiori consumatori dovranno sopportare gli oneri maggiori.
Es ist nur logisch, daß die größten Verbraucher die schwersten Lasten tragen müssen.
Questo paese non può essere il solo a doverne sopportare gli oneri.
Dieser Staat darf nicht allein die Lasten zu tragen haben.
sopportare (ayrıca: tollerare)
Siccome i popoli non possono sopportare questo attentato alla loro eguaglianza, si trucca la democrazia.
Da die Völker diesen Angriff auf ihre Gleichheit nicht dulden werden, fummelt man an der Demokratie herum.
Der Herr wird das nicht viel länger dulden!
Oggi l'umanità non sopporta più né le bugie né le imprecisioni sui terribili fatti della storia.
Heutzutage duldet die Menschheit weder Lügen noch Unklarheiten in Bezug auf die schrecklichen Ereignisse der Geschichte.

"sopportare" için eşanlamlılar (İtalyanca):

sopportare

Almanca' de "sopportare" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianMa non vi è dubbio che si ha sempre abbastanza forza per sopportare i mali altrui!
Allerdings besitzt man wohl stets genügend Kraft, um die Last anderer mitzutragen!
ItalianL’ Unione europea potrebbe non sopportare più l’ effetto frenante della Francia.
Die EU darf nicht länger zulassen, dass Frankreich als Bremsklotz wirkt.
ItalianIl paese non può sopportare un simile salasso, come emerge dalla situazione economica.
Das Land kann einen solchen Aderlaß nicht vertragen, das beweist die wirtschaftliche Lage.
ItalianMa bisogna anche chiedersi quanto l'economia del Kosovo può sopportare.
Gleichwohl müssen wir berücksichtigen, wieviel die Wirtschaft des Kosovo vertragen kann.
ItalianDeve sopportare i pesanti oneri della guerra persa contro l'Armenia.
Es trägt sehr schwer an der Last des verlorenen Krieges mit Armenien.
ItalianSai che cosa faccio...... quando penso di non poter sopportare un altro minuto qui rinchiusa?
Weißt du, was ich tue... wenn ich meine, ich halte es nicht mehr aus, eingesperrt zu sein?
ItalianDa ultimo, siamo stati noi a dover sopportare l'onere di questo dibattito.
Wir haben die Last dieser Debatte nicht zuletzt getragen.
ItalianLa zona dell'euro dovrebbe poter sopportare un'economia piuttosto piccola come quella greca.
Die Euro-Zone sollte eine relativ kleine Volkswirtschaft wie die griechische mühelos verkraften können.
ItalianRiusciranno a sopportare questi investimenti in assoluta sicurezza.
Sie werden diese Investitionen mit Sicherheit verkraften.
ItalianL'economia reale non è in grado di sopportare questa situazione.
ItalianSe sapesse cosa ho dovuto sopportare negli ultimi giorni.
Wenn er wüsste, was ich kürzlich mitgemacht habe.
ItalianDobbiamo far capire chiaramente al regime cubano che non possiamo più sopportare questa situazione.
Wir müssen dem Regime in Kuba unmissverständlich signalisieren, dass die Situation von uns nicht mehr toleriert wird.
ItalianNon siamo disposti a sopportare altri sacrifici.
ItalianNon dobbiamo più sopportare questa situazione!
Das dürfen wir uns nicht länger gefallen lassen!
Italian... dovremo sentire e sopportare in questa crisi.
ItalianE sarebbe più difficile da sopportare del carcere.
ItalianUn altro aspetto ancora più importante è che i consumatori devono sopportare costi sempre più elevati per l'acquisto di prodotti alimentari.
Noch entscheidender ist, daß die Verbraucher immer mehr Geld für Nahrungsmittel ausgeben müssen.
ItalianCiò nonostante, le proposte dell'Unione sono comunque insufficienti, se si tiene conto di ciò che la natura è in grado di sopportare.
Trotzdem reichen die Vorschläge der EU nicht aus, wenn man berücksichtigt, was die Natur verkraften kann.
ItalianAncora una volta, la popolazione deve sopportare una miseria crescente e, ancor peggio, morte, rovina e distruzione.
Noch immer wird die Bevölkerung mit einer wachsenden Armut konfrontiert und, was schlimmer ist, mit Tod, Verderben und Elend.
ItalianE'un rumore che non si può sopportare e, soprattutto, è un inquinamento che non è inodoro, anzi tante volte puzzolente.
Dieser Lärm ist unerträglich, vor allem aber ist die Verschmutzung nicht geruchlos, sondern oftmals äußerst übel riechend.