"inviata" için İtalyanca-Almanca çeviri

IT

"inviata" Almanca çeviri

volume_up
inviato {sıf. er.}
volume_up
inviato {geç. z.}

IT inviata
volume_up
{dişil}

1. Gazetecilik

inviata
inviata

Almanca' de "inviata" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianMi auguro che la lettera che verrà inviata agli contenga anche una richiesta di scuse.
Ich hoffe, das Schreiben an die Info-Points wird eine Entschuldigung enthalten.
ItalianE'raro che una lettera di richiamo venga inviata in tempi così brevi.
Es kommt äußerst selten vor, daß so umgehend ein Mahnschreiben verschickt wird.
ItalianLa comunicazione della Commissione sarà inviata al Parlamento non appena approvata.
Die Kommissionsmitteilung wird dem Parlament direkt im Anschluss an ihre Annahme übermittelt.
ItalianPuò essere inviata una missione di polizia nella ex repubblica di Macedonia.
Eine Polizeimission kann in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien entsendet werden.
ItalianIn autunno è stata inviata agli Stati membri una serie di questionari.
Im Herbst wurde den Mitgliedstaaten eine Reihe von Fragebögen vorgelegt.
ItalianChiediamo che sia inviata una delegazione delle Nazioni Unite in Cambogia.
Wir fordern also die Entsendung einer EU-Delegation nach Kambodscha.
ItalianPerò, che venga creata e che venga inviata, altrimenti arriveremo tardi.
Aber sie müssen tatsächlich gebildet und dorthin geschickt werden, denn sonst ist es zu spät.
ItalianLa seconda fase deve però essere applicata fin da ora alla carne inviata all'ammasso.
Diese zweite Stufe muss aber bereits jetzt für jenes Fleisch erfüllt werden, das eingelagert wird.
ItalianLa bozza è stata inviata al Mediatore che ha formulato diverse osservazioni costruttive.
Er ist dem Bürgerbeauftragten zugestellt worden, der uns viele konstruktive Hinweise gegeben hat.
ItalianLa missione di osservatori inviata dall'Unione per le elezioni ha espresso un giudizio molto positivo.
Die Mission der Wahlbeobachter der Europäischen Union verlief ausgesprochen positiv.
ItalianInvito solo a tenerlo presente quando verrà inviata la lettera.
Ich möchte nur darum bitten, dass wir dies vor Entsendung des Schreibens berücksichtigen.
ItalianE'stata inviata una circolare, un questionario che conteneva delle domande rivolte agli Stati membri.
Es wurde ein Rundschreiben, ein Formular mit Fragen an die Mitgliedstaaten verschickt.
ItalianQual è la nostra posizione rispetto alla pubblicità commerciale diretta inviata per posta elettronica?
Wie ist unsere Position in Bezug auf die kommerzielle Direktwerbung im E-Mail-Verkehr?
ItalianE'importante sapere quando la delegazione sarà inviata e chi ne farà parte.
Nur ist es ebenso wichtig zu wissen, wann eine solche Delegation dorthin fährt und wer an ihr teilnimmt.
ItalianGrazie anche per la lettera da lei inviata ai deputati, che ha chiarito molti elementi.
Vielen Dank auch für den Brief, den Sie an die Abgeordneten geschickt haben, der manches klargestellt hat.
ItalianCito la lettera inviata dal signor Brunmayr, Direttore generale del Segretariato del Consiglio.
Ich zitiere aus dem Schreiben von Herrn Brunmayr, Generaldirektor im Generalsekretariat des Rates.
ItalianPer il momento sono stati indetti bandi di gara per Dublino e Lisbona ma non è stata inviata nessuna offerta.
Auf die Ausschreibungen für Dublin und Lissabon sind noch keine Antworten eingegangen.
ItalianLa lettera indirizzatale dal Ministro Schily è stata inviata anche all'onorevole Nassauer e a me.
Herr Schily hat Ihnen einen Brief geschrieben, den hat er auch Herrn Nassauer und mir geschrieben.
ItalianSe ciò avvenisse in giornata, naturalmente ne sarà inviata copia a tutti i colleghi.
Sollte dies eines Tages geschehen, wird selbstverständlich allen Kolleginnen und Kollegen eine Kopie übermittelt.
ItalianHo qui la copia di una lettera inviata da uno dei testimoni.
Ich habe hier die Kopie eines Schreibens von einem der Zeugen.