"enfatizzare" için İtalyanca-Almanca çeviri

IT

"enfatizzare" Almanca çeviri

IT enfatizzare
volume_up
[enfatizzo|enfatizzato] {geçişli fiil}

enfatizzare

"enfatizzare" için eşanlamlılar (İtalyanca):

enfatizzare

Almanca' de "enfatizzare" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianLa onorevole Junker sostiene la necessità di enfatizzare lo sviluppo sostenibile.
Frau Junker betonte, daß wir das Hauptgewicht auf nachhaltige Entwicklung legen sollen.
ItalianVoglio invece enfatizzare che l’ Europa e l’ America appartengono alla stessa famiglia.
Vielmehr möchte ich feststellen, dass Europa und Amerika zu ein und derselben Familie gehören.
ItalianUn altro punto che ho scelto di enfatizzare riguarda il monitoraggio dei bacini di decantazione.
Ich möchte noch einen weiteren Aspekt herausstellen – die Überwachung der Absetzteiche.
ItalianDobbiamo enfatizzare positivamente il fatto che riusciamo ad essere di aiuto ai cittadini, quando ciò accade.
Wir müssen die guten Nachrichten darüber, wie wir den Bürgern helfen, hervorheben.
ItalianDesidero enfatizzare l'importanza dei programmi per i giovani allo scopo di promuovere lo sviluppo della cittadinanza europea.
Ich möchte hervorheben, wie wichtig Jugendprogramme für eine stärkere Unionsbürgerschaft sind.
ItalianVolevo solo enfatizzare questo punto.
ItalianÈ importante enfatizzare...
ItalianMolto del tempo di parola e molta energia sono stati usati per enfatizzare tutti gli ostacoli all’ adesione della Turchia all’ Unione europea.
Viel Redezeit und Energie wurde darauf verwendet, sämtliche Hindernisse hervorzuheben, die der Mitgliedschaft der Türkei in unserer Europäischen Gemeinschaft im Wege stehen.
ItalianQuanto propongo non contrasta in principio con il contenuto della relazione, ma vorremmo enfatizzare l’ auspicio di una maggiore collaborazione con gli americani.
Es geht uns nämlich nicht um einen grundsätzlichen Gegensatz, sondern wir möchten der Forderung nach verstärkter Zusammenarbeit mit den Amerikanern Nachdruck verleihen.
ItalianTramite questi emendamenti, il nostro gruppo ha voluto enfatizzare alcune delle questioni già incluse in parte dalla relatrice nella sua relazione.
Mit diesen Änderungen ist unsere Fraktion bestrebt, die gleiche Frage herauszustellen, die die Berichterstatterin Frau Fraisse in gewissem Umfang schon in ihren Bericht aufgenommen hat.
ItalianSostengo inoltre l'approccio dell'onorevole Watson secondo cui è opportuno enfatizzare la dimensione dei diritti fondamentali nel quadro degli accordi di riammissione.
Im Übrigen schließe ich mich der Position von Herrn Watson an, der darauf hinweist, dass die Grundrechtsdimension im Rahmen der Rückübernahmeabkommen hervorzuheben ist.
ItalianLe organizzazioni internazionali oggi non mancano di enfatizzare che gli affari interni investono l’ intera umanità laddove vengono violati principi morali elementari.
Heute betonen die internationalen Organisationen immer, dass innere Angelegenheiten, die gegen grundsätzliche moralische Prinzipien verstoßen, die gesamte Menschheit angehen.
ItalianNel mio intervento desidero enfatizzare in particolare l’ innovazione, la ricerca e lo sviluppo, che sono comparti strettamente collegati all’ accesso al capitale di rischio.
In meinem Beitrag möchte ich vor allem auf Innovation, Forschung und Entwicklung verweisen, also Bereiche, die eng mit der Problematik des Zugangs zum Risikokapital verbunden sind.
ItalianPertanto, nonostante gli aggiustamenti necessari e la raccomandazioni volte a produrre miglioramenti, non vogliamo enfatizzare eccessivamente gli aspetti negativi contenuti nella nostra relazione.
Obwohl wir also einige Korrekturen vornehmen müssen und Empfehlungen für Verbesserungen geben, wollen wir die negativen Aspekte unseres Berichts nicht überbetonen.
ItalianIn secondo luogo, durante la prima lettura avevamo presentato una serie di emendamenti all'articolo 27, volti ad enfatizzare l'aspetto delle condizioni del mercato del lavoro.
Außerdem muss ich erwähnen, dass wir bei der ersten Lesung einige Änderungsanträge zu Artikel 27 verabschiedet haben, in denen gerade der Aspekt des Arbeitsmarktes hervorgehoben wurde.
ItalianLa Commissione, insieme agli Stati membri, utilizzerà il COP-8 per enfatizzare l'importanza dell'attuazione del Protocollo e degli accordi raggiunti a Bonn e a Marrakech.
Die Kommission wird gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die COP 8 dazu nutzen, die Bedeutung der Umsetzung des Kyoto-Protokolls und der in Bonn und Marrakesch erzielten Vereinbarungen hervorzuheben.
ItalianLa Commissione proseguirà nel dialogo politico con i governi in modo da enfatizzare l’ importanza dello sviluppo umano e sociale per favorire la crescita economica e ridurre la povertà.
Die Kommission wird weiterhin in ihrem politischen Dialog mit Regierungen die Bedeutung menschlicher und sozialer Entwicklung für Wirtschaftswachstum und die Reduzierung der Armut hervorheben.
ItalianSi tratta di un collegamento appropriato per enfatizzare, come continuiamo a fare, l'urgente necessità di realizzare un'industria di qualità in tutti i comparti delle attività marittime.
Das ist eine geeignete Verbindung, um - wie wir dies weiterhin tun - die dringende Notwendigkeit zu betonen, daß in allen Teilen des Seeverkehrshandels eine hohe Qualität erreicht werden sollte.