"dramma" için İtalyanca-Almanca çeviri

IT

"dramma" Almanca çeviri

IT dramma
volume_up
{eril}

1. Tiyatro

dramma
volume_up
Drama {nö.}
Questi eventi costituiscono un vero dramma umano, ambientale ed economico.
Diese Ereignisse sind ein wahres menschliches, ökologisches und wirtschaftliches Drama.
Comunque sia, dramma, tragedia, commedia, in fin dei conti sono a favore!
Also: Drama, Tragödie, Schauspiel, letztendlich bin ich dafür zuzustimmen!
Là il dramma ha assunto proporzioni maggiori di quanto si potesse supporre.
Dort ist das Drama inzwischen größer als vermutet werden konnte.
dramma
Comunque sia, dramma, tragedia, commedia, in fin dei conti sono a favore!
Also: Drama, Tragödie, Schauspiel, letztendlich bin ich dafür zuzustimmen!

"dramma" için eşanlamlılar (İtalyanca):

dramma

Almanca' de "dramma" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

ItalianNessuno si può lavare le mani dinanzi a un dramma di queste proporzioni.
Niemand kann angesichts einer solchen Tragödie seine Hände in Unschuld waschen.
ItalianL'Unione europea non può rimanere indifferente di fronte a questo dramma.
Angesichts dieser Tragödie kann die Europäische Union nicht untätig bleiben.
ItalianIl dramma dell'amianto è esemplare e occorre trarne tutti gli insegnamenti possibili.
Das Asbestdrama ist bezeichnend, und es müssen endlich die Lehren daraus gezogen werden!
ItalianQuando il mio intervento sarà terminato, quindi, questo dramma conterà cinque nuove vittime.
Wenn ich also meine Rede beende, werden es fünf solcher tragischer Opfer mehr sein.
ItalianSarebbe un vero dramma se adesso facessimo un passo indietro.
Es wäre wirklich eine Katastrophe, sollten wir jetzt einen Schritt zurückgehen.
ItalianIl Portogallo è stato veramente colpito da un grande dramma, come lei stesso ha affermato.
Es war in der Tat, wie Sie sagten, eine sehr große Tragödie, die über Portugal hereinbrach.
ItalianGrazie al cielo, questo dramma suscita ora l’ interesse di un maggior numero di persone.
Gott sei Dank haben wir jetzt eine etwas breitere Basis bekommen.
Italian" Hogra " è, in altre parole, la chiave di volta per capire il dramma dell'Algeria.
" Hogra " ist mit anderen Worten der Schlüssel zu der sich derzeit in Algerien abspielenden Tragödie.
Italian   – Signor Presidente, non accade spesso che l’ Assemblea assista ad un vero e proprio dramma politico.
In diesem Parlament werden wir nicht oft Zeuge echter politischer Dramatik.
ItalianIl dramma è che l'Europa ancora una volta arriva tardi.
Bedauerlich ist, daß Europa einmal mehr erst spät auf dem Plan erscheint.
ItalianAnche in questo caso, si tratta delle conseguenze di un dramma verificatosi con Bremen Vulkan.
Auch hier handelt es sich um die Folgen eines Dramas, das sich in der Bremer Vulkan abgespielt hat.
ItalianSignor Presidente, vorrei anzitutto esprimere la mia solidarietà alle vittime di questo dramma.
Herr Präsident, zunächst möchte ich den Betroffenen gegenüber mein Mitgefühl zum Ausdruck bringen.
ItalianL'UE non si cura della Georgia e di questa nuovo dramma alle porte dell'Europa.
Sie interessiert sich nicht für Georgien, und interessiert sich nicht für diesen neuen Abszess vor den Toren Europas.
ItalianPerché non era stato compreso il monito del dramma della Herald?
Warum hat man aus dem Verlust der Herald nichts gelernt?
ItalianSignor Presidente, la disoccupazione totale o parziale è un dramma umano per milioni di famiglie.
Herr Präsident, Arbeitslosigkeit und Kurzarbeit bedeuten eine menschliche Tragödie für Millionen von Familien.
ItalianI paesi del sud aggiungono il dramma alla pressione e alla violazione delle frontiere dell’ Unione.
Die Länder des Südens erhöhen noch den Druck auf die Grenzen der Union und verschärfen die Grenzverletzungen.
ItalianSabena è naturalmente un caso spettacolare, ma anche altri vettori sono colpiti dallo stesso dramma sociale.
Sabena ist zwar ein spektakulärer Fall, aber auch bei anderen Airlines spielen sich soziale Dramen ab.
ItalianQuesto atroce dramma non può rimanere senza risposta.
Diese furchtbare Tragödie verlangt nach einer Antwort.
ItalianTimor è stato un dramma che ha scosso il mondo intero.
Die Tragödie in Timor hat die ganze Welt erschüttert.
ItalianRicordo che ai tempi del dramma in Bosnia si era detto che l'Europa era morta a Sarajevo.
Ich erinnere daran, daß man zum Zeitpunkt des Dramas in Bosnien gesagt hat, Europa sei in Sarajevo zu Grabe getragen worden.